Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Echonan 11:24 - Papiamentu Bible 2013

24 Barnabas tabata un bon hende, ku un fe firme i yená ku Spiritu Santu. Na Antiokia a gana hopi hende pa Señor.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

24 Barnabas tabata un bon hende, ku un fe firme i yená ku Spiritu Santu. Na Antiokia a gana hopi hende pa Señor.

Gade chapit la Kopi




Echonan 11:24
21 Referans Kwoze  

Señor su poder tabata ku nan, i un kantidat grandi di hende a bini na fe i sigui Señor.


Mas i mas hende ku a kere den Señor, grupo grandi di hòmber i muhé, tabata bini aserka.


Henter e grupo a bai di akuerdo ku e proposishon, i nan a skohe Esteban, un hòmber yen di fe i Spiritu Santu, tambe Felipe, Progoro, Nikanor, Timon, Parmenas, i Nikolaos di Antiokia ku a kombertí bira hudiu.


Pero komo persona ku a risibí grasia di Dios, mi a tribi skibi boso sierto kos tòg den e karta, pa boso no lubidá.


Pa e komunidat di kreyente rònt Hudea, Galilea i Samaria a kuminsá un tempu di pas. Tabatin kresementu i e hendenan tabata biba ku rèspèt di Señor. E kantidat di miembro tabata subi ku yudansa di Spiritu Santu.


Esteban, yená ku e poder ku el a risibí di Dios, tabata hasi hopi milager i señal tremendo den pueblo.


P'esei, rumannan, skohe shete hòmber di bon reputashon for di boso seno, hòmber yená ku Spiritu Santu i sabiduria, i nos lo duna nan e enkargo ei.


Felis t'esun ku tin heful i ku sa fia hende, ma ta regla su asuntunan manera mester ta.


E sòldá na warda a bisa despues: ‘Manera mi por mira na e moda di kore, esun di promé ta Ahimaas, yu di Sadok.’ Rei a bisa: ‘E ta un bon hòmber, i sigur sigur lo e ta trese bon notisia.’


Awor no ta fásil haña un hende dispuesto pa muri pa un hende hustu, ounke un hende lo por entregá su bida pa un otro hende ku a hasi un gran bondat p'e.


Asina mi tambe ta bringa duru pa semper mi konsenshi ta limpi dilanti di Dios i dilanti di hende.


Ketu ketu tabatin hopi komentario riba djE den pueblo. Tin hende tabata bisa: ‘E ta un bon hende!’ i otro tabata komentá: ‘Nò, e ta kohe e hendenan kabes abou!’


Tabatin un sierto hòmber, yamá Hosé, ku tabata bini di e pueblo Arimatea na Hudea. E tabata un bon hende i un hòmber hustu, ku tabata spera binida di reino di Dios. E tabata miembro di Konseho Supremo, sinembargo e sí no a bai di akuerdo ku loke e otro miembronan a disidí di hasi.


Hesus a kontest'é: ‘Pakiko bo ta puntra Mi tokante bondat? Ta Dios so ta bon! Pa bo haña bida eterno, bo mester kumpli ku e mandamentunan.’


Un bon hende ta saka kos bon for di su mangasina di kos bon; un mal hende ta saka kos malu for di su mangasina di kos malu.


Hende perverso ta kosechá fruta di su mes echonan, pero bon hende tambe.


Te asta ñetunan di un bon hende lo heredá di dje, rikesa di mal hende ta keda akumulá pa al fin i al kabo kai den man di hende hustu.


Es ku hasi bondat tin simpatia di SEÑOR, hende ku mal ehèmpel E ta kastigá.


SEÑOR ta guia un hende su pasonan, ora E gusta su kondukta.


Nan tur a keda yená ku Spiritu Santu i a kuminsá papia na otro lenga, segun Spiritu Santu tabata inspirá nan.


Nan tabata alabá Dios i tabata bon mirá serka henter pueblo. I tur dia Señor tabata trese mas hende ku a keda salbá, aserka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite