Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Deuteronomio 33:3 - Papiamentu Bible 2013

3 SEÑOR ta stima e tribunan di Israel, E ta protegé esnan ku konsagrá nan n'E; nan ta sosegá na su pia i risibí òrdu di djE.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 SEÑOR ta stima e tribunan di Israel, E ta protegé esnan ku konsagrá nan n'E; nan ta sosegá na su pia i risibí òrdu di djE.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 33:3
31 Referans Kwoze  

E tabatin un ruman muhé ku yama Maria. Maria a kai sinta na pia di Señor i tabata skucha su palabra.


‘Mi ta stima boso,’ SEÑOR ta bisa. Pero boso ta bisa: ‘Na kiko nos por ripará esei?’ Riba esei SEÑOR ta kontestá: ‘Esou no tabata ruman di Yakob? Tòg Mi tabata stima Yakob


Dios ta warda nan pa boso ku ta kere den djE; ta p'esei E ta protegé boso ku su poder pa boso haña e salbashon ku Dios tin prepará kaba pa revelá na fin di tempu.


‘Mi ta hudiu nasé na Tarso na Silisia, ma mi a lanta aki na Herusalèm i Gamaliel tabata mi maestro; el a siña mi segun e eksigensianan estrikto di lei di nos antepasadonan. Mi tabata mes deboto na Lei ku boso tur ku ta aki awe.


Hende a sali bai mira loke a pasa. Ora nan a yega serka Hesus, nan a mira e hòmber, ku e demoñonan a sali for di dje, sintá na Hesus su pia, ku paña na kurpa i bon bon di kabes. Nan a haña miedu.


Riba di tres dia nan a bin hañ'É den tèmpel, sintá meimei di e maestronan di lei. E tabata skucha nan i hasi nan sierto pregunta.


SEÑOR ta bisa: ‘Tempu Israel tabata yòn ainda, Mi a kuminsá stim'é i for di Egipto Mi a yama mi yu.


Mi ta bai sera un aliansa ku nan pa tur tempu ku ta bini i Mi ta obligá Mi mes pa no bira lomba pa nan, ma pa hasi bon pa nan. Mi ta bai yena nan ku deseo pa respetá Mi i no bira lomba pa Mi hamas.


Israel ta bisa: ‘Den pasado lehano SEÑOR a aparesé na nos i a bisa nos na e okashon ei: “For di tur eternidat Mi a stima bo, pueblo di Israel, i p'esei Mi ta keda fiel na bo sin kondishon.


Yu, si bo tuma mi palabranan hasi di bo i warda mi mandamentunan den bo mente,


‘Trese tur mi fielnan huntu pa Mi, nan ku a sera e Aliansa ku Mi, ofresiendo sakrifisionan na Mi.’


T'É a skohe nos patria pa nos, nos ta orguyoso di dje, nos, e pueblo di Yakob ku E ta stima.


Ta den bo man mi suerte ta, libra mi di e enemigunan ku ta persiguí mi.


E ta kuida paso di su fielnan pero malechor ta muri den skuridat, pasobra niun hende no ta triunfá pa medio di su mes forsa.


Pasobra boso ta un pueblo konsagrá na SEÑOR, boso Dios. Ta boso SEÑOR a skohe den tur pueblo aki na mundu pa ta su mes pueblo.


Nos ta stima, pasobra Dios a stima nos promé!


Anto boso di boso banda a bira hende ku ta sigui nos ehèmpel i esun di Señor, pasobra ku goso ku ta bini di Spiritu Santu boso a risibí e mensahe, ounke tabata meimei di hopi tribulashon.


‘E dòktornan di lei i e fariseonan ta sinta riba stul di Moises; nan tin outoridat ofisial pa splika lei di Moises.


Pasobra El a stima boso antepasadonan i a skohe nan desendientenan, E mes a saka boso ku gran poder for di Egipto.


Esaki anto ta e mandamentunan, esta e leinan i reglanan ku SEÑOR, boso Dios, a ordená mi siña boso. Boso mester kumpli ku nan den e pais ku boso ta bai tuma pa boso.


Asina mi a sinta pensa riba tur e kosnan akí i konkluí ku hende hustu i sabí ta dependé di Dios den tur loke nan hasi i keda sin hasi, niun hende no sa ku lo e eksperensiá amor òf odio, tur e kosnan akí ta di spera wak.


El a manda mi bai Herusalèm pa proklamá pa tur hende tende: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “Mi ta kòrda kon fiel bo tabata den bo hubentut, kuantu amor bo tabatin pa Mi tempu ku nos a kaba di kasa i kon bo tabata sigui Mi den desierto, e tera ei sin vegetashon.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite