Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Deuteronomio 26:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E egipsionan tabata maltratá nos, oprimí nos i obligá nos hasi trabou pisá.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E egipsionan tabata maltratá nos, oprimí nos i obligá nos hasi trabou pisá.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 26:6
11 Referans Kwoze  

P'esei e egipsionan a pone kapatas pa oprimí e israelitanan ku trabou obligatorio. Nan mester a konstruí e siudatnan Pitom i Ramses ku fárao tabata usa komo depósito pa warda provishon.


E egipsionan tabata amargá bida di e israelitanan ku trabou pisá. Nan tabata obligá e israelitanan saka lodo pa traha blòki pa konstrukshon i tambe hasi tur sorto di trabou den kunuku.


Pero boso, SEÑOR a saka for di e fièrnu, Egipto, pa hasi boso su mes pueblo, su propiedat, loke boso ta te dia djawe.


For di e momento ku mi a bai serka fárao i papia den bo nòmber, e ta trata e pueblo akí malu i Bo no a hasi nada pa salba e pueblo.’


E ora ei e bombanan israelita a komprondé kon mal pará nan tabata, pasobra nan no mag entregá ménos blòki.


Duna nan trabou mas pisá! Tene nan okupá di manera ku nan no tin tempu pa skucha mentira.’


E ora ei fárao a bisa henter su pueblo: ‘Tira mucha hòmber hebreo ku kaba di nase den riu Nilo, pero laga e mucha muhénan na bida.’


‘Ora boso yuda e muhénan hebreo duna lus, wak bon si e yu ta hòmber òf muhé. Si e ta hòmber, mat'é; si e ta muhé, lag'é keda na bida.’


A bini un rei nobo na Egipto, ku nunka a yega di tende di Jozef.


P'esei nos a sklama na SEÑOR, Dios di nos antepasadonan, i El a skucha nos. El a mira kon nos tabata púluwe i kon nan opreshon tabata pone nos pasa den mizeria.


Nos antepasadonan a bai Egipto i nos pueblo a keda hopi tempu aya. Ma e egipsionan a trata nos antepasadonan malu i nos tambe.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite