Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Deuteronomio 17:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Por sosodé ku den boso siudatnan tin kaso di korte ku ta muchu kompliká pa yega na un desishon; den kaso di matamentu, pleitu òf leshon na kurpa bai e ora ei e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Por sosodé ku den boso siudatnan tin kaso di korte ku ta muchu kompliká pa yega na un desishon; den kaso di matamentu, pleitu òf leshon na kurpa bai e ora ei e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 17:8
28 Referans Kwoze  

Bishitá solamente e lugá ku SEÑOR, boso Dios, skohe den e region di un di boso tribunan pa manifestá su presensia i biba einan. Bai einan so.


T'esaki SEÑOR Soberano a bisa: ‘Puntra e saserdotenan kon nan lo apliká lei den e siguiente kaso:


No tuma parti i husga tantu hende di kategoria komo hende humilde. No tene miedu di ningun hende, pasobra boso ta hasi hustisia den nòmber di Dios. E kasonan muchu difísil pasa nan pa mi, ya mi mes ta trata nan.”


Saserdotenan tin e deber di warda e konosementu di Mi i mester por puntra nan kon tin ku apliká lei, pasobra nan ta mensahero di Ami, SEÑOR di universo.


e dos partidonan mester presentá den santuario di SEÑOR serka e saserdotenan i e huesnan di e tempu ei.


Den siguiente kaso e hende ku a mata un otro hende hui bai einan por keda na bida: si el a mata e hende sin ku e por a yuda òf sin ku tabatin enemistat entre nan.


Suponé ku un hende dal un otro hende asina duru ku un opheto di heru, ku e hende ta muri dje sla. E ora ei e hende ku a dal, ta un asesino i mester mat'é.


indiká algun siudat komo siudat di asilo. Ei un hende ku sin por yuda mata un otro hende por hui bai.


Si un hende haña un ladron ta hòrta anochi i e dal e mata, no por kulp'é di asesinato.


Si un toro hinka un hòmber òf un muhé mata, mester bati e toro ku piedra mata i no mag kome su karni. Doño di e bestia no tin falta.


Si dos hende hòmber ta bringa ku otro, i un di nan stot un muhé na estado, di manera ku e muhé ta pèrdè su yu, pero no ta haña otro leshon, e hòmber kulpabel mester paga but. Kasá di e muhé ta disidí kuantu e but mester ta i hues ta sòru pa e kulpabel paga.


Si un hende bati su katibu, hòmber òf muhé, ku palu mata, mester kastig'é.


Nan tabata husga kaso tur dia. E kasonan mas pisá nan tabata pasa pa Moises i esnan chikitu nan mes tabata atendé.


Moises a kontestá: ‘Nan ta bini serka mi pa konsultá Dios.


Si no haña e ladron, e doño di kas mester hura dilanti di Dios ku no ta é a mishi ku propiedat di su próhimo.


E ora ei numa, na e lugá ku SEÑOR skohe pa manifestá su presensia, boso mester ofresé tur loke mi a ordená: sakrifisio di kandela i otro sakrifisio, boso désimo parti i otro kontribushon i tur e regalonan spesial ku boso primintí SEÑOR.


Suponé ku dos hòmber no ta di akuerdo ku otro, ku nan ta hiba e kaso dilanti i ku ta sentensiá e kulpabel na un halá di sota. E ora ei hues mester ordená pa pone e kulpabel drumi abou i dun'é un bon halá di sota. E kantidat di sla mester kuadra ku e delito.


Ora tin pleitu nan ta aktua komo hues i dikta sentensia segun mi leinan. Nan mester selebrá tur dia di fiesta segun mi leinan i reglanan i santifiká mi sabat.


Hasi esei na e lugá ku SEÑOR skohe den teritorio di un di boso tribunan. Ofresé einan tur sakrifisio i hasi tur kos ku mi a ordená boso.


E ora ei e saserdotenan levita mester bai para dilanti, pasobra ta nan SEÑOR, boso Dios, a skohe pa sirbi den santuario i duna bendishon den su nòmber. Na nan ta keda e desishon den kada pleitu òf kaso di delito.


Regularmente e tabata bai para mainta trempan kantu di e kaminda ku ta bai porta di siudat. Kada be ku tabatin un hende ku ker a bai kuminsá un kaso i ku ker a bai serka rei pa rei hasi hustisia, Absalon tabata yam'é: ‘Di kua siudat bo ta?’ Si e hende kontestá e ora ei: ‘Bo sirbidó ta bini di tal i tal tribu di Israel’,


Kenanías i su yu hòmbernan tabatin puesto pafó di tèmpel komo atministradó òf hues di Israel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite