Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Amos 1:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Ata loke Amos a bisa: SEÑOR ta grita manera un leon for di seru di Sion, for di Herusalèm su stèm ta ronka manera bos. E zonido ta pone kunukunan di yerba seka i asta matanan riba kabes di Karmel marchitá.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Ata loke Amos a bisa: SEÑOR ta grita manera un leon for di seru di Sion, for di Herusalèm su stèm ta ronka manera bos. E zonido ta pone kunukunan di yerba seka i asta matanan riba kabes di Karmel marchitá.

Gade chapit la Kopi




Amos 1:2
23 Referans Kwoze  

SEÑOR ta grita manera un leon for di seru di Sion, for di Herusalèm su stèm ta ronka manera bos: shelu i tera ta tembla. Pero pa su pueblo E ta un refugio, E ta protegé e israelitanan.


SEÑOR a bisa mi tambe: ‘Anunsiá nan den mi Nòmber tur loke Mi a kaba di bisa i añadí: “SEÑOR ta grita for di shelu altu manera leon, manera bos su stèm ta resoná for di su santu morada; E ta grita su karnénan manera fiera. E ta dal gritu manera hende, ku ta trapa wendrùif pa traha biña. Henter mundu ta tende.


Maske nan skonde den kabes di Seru Karmel, te aya Mi ta buska nan i bai ku nan. Maske nan hui pa mi bista te den fondo di laman, Mi ta manda e kolebra di awa morde nan.


Te ki dia tera ta keda seku i yerba den kunuku ta keda marchitá? Bestia i para, tur ta muriendo, pa motibu di maldat di habitantenan di e pais, ku ta pensa ku Abo no ta mira loke nan ta hasiendo.


SEÑOR ta ranka sali manera héroe, E ta bai guera ku su trupanan kayente pa bringa, E ta lansa e gritu di bataya, sí, ku tur su forsa E ta grita i ta mustra su enemigunan ku E t'Esun di mas fuerte.


E ta menasá laman i laman ta seka, awa di tur riu ta disparsé. Asta kunukunan di yerba bèrdè na Bashan ta kabishá, kabes di seru di Karmel ta marchitá, tur flor riba seru di Libanon ta muri.


SEÑOR, na kabes di su ehérsito, ta laga su stèm resoná. Su ehérsito ta numeroso, esnan ku ta ehekutá su òrdunan ta fuerte. Dia di SEÑOR ta un dia grandi, un dia teribel! Ken lo sobrebibí e dia ei?


Mi ta ataká nan manera un oso muhé, ku a kita su yunan for di dje, Mi ta sker nan pechu habri, devorá nan manera un leon muhé; bestia feros ta destrosá nan.


Mi ta trese Israel den su propio kunuku bèk, lo e kome yerba riba seru di Karmel i na Bashan, riba seritunan di Efraim i di Guilead, lo e kome barika yen.


Den henter Huda, rou, siudatnan, mas i mas desolá; habitantenan ta yora abou sintá; Herusalèm su gritu di ousilio ta subi na shelu.


lag'é tapa su mes ku anglo, hubilá tur ku tin i dal gritu di alegria. E ta bira poderoso manera seru di Libanon, presioso manera Karmel i sabana di Sharon. Israel lo mira SEÑOR, esun ku ta nos Dios, den tur su gloria i splendor.


Tera tambe a seka, na rou e ta, palunan di Libanon ta marchitá di bèrgwensa, sabana di Sharon parse un desierto, na Bashan i riba seru di Karmel tur blachi ta kai fo'i palu.


Un rei furioso ta manera un leon ku ta grita; ken ku provok'é, ta pone su bida na peliger.


Awor tabatin un hòmber na Maon, yamá Nabal, desendiente di Kaleb, ku un negoshi na e siudat Karmel; un hòmber mashá riku, doño di 3000 karné i 1000 kabritu. E tabata na Karmel den temporada di feita karné. Su señora, yamá Abigail, tabata inteligente i bunita. E hòmber enkambio tabata di mala higra i sin kurason.


Pueblonan a rabia, reinonan a lanta: E ta alsa su bos i tera ta krem.


E profetanan ku a biba hopi tempu promé ku abo i ami tambe no a anunsiá hopi pais i reino nada otro sino guera, desaster i pèst.


Nan lo sigui SEÑOR! Lo E grita manera leon i ora E grita, su yunan lo bini yen di rèspèt for di e paisnan na kosta.


Abo mi ta invoká, SEÑOR, pasobra kunukunan di yerba a kima seka, palunan a kima.


Bos di SEÑOR ta poderoso, bos di SEÑOR ta mahestuoso,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite