Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Timoteo 4:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Pero abo sí, dominá bo mes bou di tur sirkunstansia; soportá sufrimentu, hasi trabou di predikadó di e bon notisia i kumpli ku bo deber komo sirbidó di Dios.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Pero abo sí, dominá bo mes bou di tur sirkunstansia; soportá sufrimentu, hasi trabou di predikadó di e bon notisia i kumpli ku bo deber komo sirbidó di Dios.

Gade chapit la Kopi




2 Timoteo 4:5
28 Referans Kwoze  

Ke men, bo no mester tin bèrgwensa di testiguá na fabor di nos Señor òf di e echo ku ami ta prizonero pa su kousa. Al kontrario, aseptá, ku forsa di Dios, bo parti di e sufrimentu ku ta konsekuensia di predikamentu dje bon notisia.


P'esei sea prepará i huisioso. Spera tur ku tin riba loke Dios lo duna boso den su grasia, dia Hesu-Kristu bini bèk.


Mira pa bo tambe karga parti di e sufrimentu, manera ta toka un bon sòldá di Kristu-Hesus.


Bisa Argipo: ‘Mira pa bo kumpli ku e trabou ku bo a tuma riba bo pa sirbi Señor.’


No laga niun hende menospresiá bo pasobra bo ta hóben, pero sea un ehèmpel pa e kreyentenan den bo manera di papia, bo kondukta, amor, fe i puresa.


Su manisé nos a bolbe bai, yega Sesarea, kaminda nos a hospedá na kas di Felipe, e evangelista, un di e shete ayudantenan.


Praktiká e kosnan akí, dediká bo mes na nan, ya tur hende ta mira ku bo ta progresá.


P'esei no laga nos drumi manera otro ta hasi, pero laga nos keda lantá i bon na tinu.


Lanta fo'i soño i fortifiká loke a sobra ainda serka boso i ta kore peliger di muri. Pasobra a parse Mi ku loke boso ta hasi no ta perfekto den bista di mi Dios.


El a duna hende don pa asina algun di nan bira apòstel, algun otro profeta, otro evangelista i otro wardadó i maestro.


Obedesé boso lidernan i hasi loke nan bisa; nan ta kuida boso konstantemente, pasobra ta nan mester duna kuenta na Dios. Si boso obedesé nan, nan lo kumpli ku nan tarea ku plaser; pero si boso no obedesé nan, e tarea ta bira un peso pa nan, i esei no ta kumbiní boso.


P'esei mi ta sufri tur kos pa kousa di esnan ku Dios a skohe, ya nan tambe por haña e salbashon ku Kristu-Hesus ta duna i e gloria eterno.


Felis ta e kriánan ku nan shon haña lantá i prepará, ora e bini bèk! Mi ta sigurá boso: e shon lo faha su lomba, pone nan sinta na mesa i e mes lo sirbi nan.


Loke Mi ta bisa boso, Mi ta bisa tur hende: Sea alerta!’


Dios a duna mi enkargo pa sirbi iglesia dor di proklamá e mensahe di Dios kompletamente.


señal, milager i poder di Spiritu Santu. Asina ta ku mi a kompletá mi tarea di prediká e bon notisia tokante Kristu, di Herusalèm i bisindario, te na region di Iliria.


E kos akí ta manera e kaso di un hòmber ku ta bai di biahe laga su kas. E ta laga tur kos den man di su kriánan, ta duna kada un su enkargo i ordená su pòrtir pa keda alerta.


‘Hende, bisa bo kompatriotanan: Suponé ku Mi trese guera riba un pais i e hendenan di e pais ei a elegí un hende i a nombr'é wardadó.


‘Hende, Mi ta nombra bo komo wardadó, pa bo vigilá e pueblo di Israel. I ora bo tende Mi papia, bo mester avisá nan despues na mi nòmber.


‘E ora ei M'a pone sentinela serka boso i bisa boso: “Paga tinu ora nan bati alarma!” Pero boso a bisa: “Nos no tin kunes!”


M'a pone guardia riba bo murayanan, Herusalèm! Nan no mag sera nan boka niun momento, ni di dia ni anochi. Boso, guardianan, tin e enkargo di rekordá SEÑOR riba Herusalèm, boso no mag duna boso kurpa sosiegu,


Hende, abo Mi a nombra komo wardadó, pa vigilá e pueblo di Israel. I ora bo tende Mi papia, bo mester avisá nan despues na mi nòmber.


Asin'ei E ta prepará e pueblo santu pa hasi su tarea i yuda kresementu di kurpa di Kristu


Pero Señor a sostené mi i a duna mi forsa pa asina mi por a prediká e bon notisia sin kita sin pone i tur pueblo no hudiu por a tend'é. Ademas El a libra mi di boka di leon!


E kriá ku a haña sinku mil moneda, a bai hasi negoshi mesora ku e sèn i el a gana sinku mil aserka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite