Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 19:21 - Papiamentu Bible 2013

21 E ora ei Abishai, yu di Seruya, a interumpí i puntra: ‘No mester kastigá Shimi ku morto? E no a maldishoná e rei ku SEÑOR mes a skohe?’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 E ora ei Abishai, yu di Seruya, a interumpí i puntra: ‘No mester kastigá Shimi ku morto? E no a maldishoná e rei ku SEÑOR mes a skohe?’

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 19:21
10 Referans Kwoze  

No maldishoná Dios, ni maldishoná lider di boso pueblo.


Pero David a bisa Abishai: ‘Nò, no mat'é! Pasobra un hende ku purba mata e rei ku Dios mes a skohe lo no keda sin haña su kastigu.


David i su kompañeronan a sigui kana, miéntras Shimi tabata kana riba barika di seru na e otro banda. E tabata kana maldishon'é, tir'é ku piedra i lanta tera den su direkshon.


Ora rei David a yega Bahurim, un hòmber ku tabata poko famia di Saul, a sali diripiente bini riba dje. E hòmber, yamá Shimi, tabata yu di Guera. Maldishonando David e tabata bini riba dje.


‘Dios warda mi di hasi un kos asina ku su mahestat, Dios su rei, di hisa man p'e. N' ta SEÑOR a konsagr'é rei?’


E ora ei Abishai, yu hòmber di Seruya, a bisa rei: ‘Ki mishi e kachó morto akí ta maldishoná rei! Laga mi pasa pa mi kap su kabes kita afó.’


O Dios, nos Eskudo, pone tinu, mira esun ungí ku bon wowo.


Nos a pensa ku bou di protekshon di nos rei nos lo por a tuma nos lugá den nashonnan. Pero e hende akí, di ken nos bida tabata dependé, e rei, skohí dor di SEÑOR, awor ta changá den nan trampa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite