Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Samuel 18:32 - Papiamentu Bible 2013

32 Rei a puntra e hòmber di Etiopia: ‘E hóben Absalon ta bon?’ E hòmber a kontestá: ‘Mare por pasa ku bo enemigunan i tur esnan ku a lanta kontra bo pa hasi bo daño, manera a pasa ku e hóben akí.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Rei a puntra e hòmber di Etiopia: ‘E hóben Absalon ta bon?’ E hòmber a kontestá: ‘Mare por pasa ku bo enemigunan i tur esnan ku a lanta kontra bo pa hasi bo daño, manera a pasa ku e hóben akí.’

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:32
8 Referans Kwoze  

Asina tur bo enemigunan lo keda destruí, SEÑOR, pero esnan ku stima Bo lo bria manera solo ku ta subi den tur su splendor.’ Despues a reina pas den e pais durante kuarenta aña.


Kere mi pa Dios i pa bo bida: SEÑOR a evitá ku bo a tuma lei den man i mata hende. Ohalá SEÑOR laga bo enemigunan i tur esnan ku ta buska bo pa mata, topa e mesun suerte ku Nabal.


Durante un momento Daniel, tambe yamá Belteshasar, a keda paralisá di spantu; loke a bini den su mente a tolondr'é. Pero ami, Nebukadnèsar, a bis'é: “Belteshasar, no laga e soño ni su splikashon tolondrá bo.” Belteshasar a kontestá: “Mahestat, mare e soño tabata trata di esnan ku ta odia bo i mare su splikashon tabata trata di bo enemigunan.


E ora ei rei a puntra: ‘E hóben Absalon ta bon?’ Ahimaas a rospondé: ‘Mi a mira hopi hende bòshá riba otro ora Yoab a manda e sirbidó di rei i ami, bo sirbidó, bini serka bo, pero mi no sa kiko tabata pasando.’


E ora ei Yoab a bisa un strañero di Etiopia: ‘Bai bisa rei loke bo a mira.’ E sòldá di Etiopia a bùig pa Yoab i kore duru bai.


Asina sea, di parti di SEÑOR, e pago di esnan ku ta keha mi i ku ta buta boka riba mi.


Lo e no tin sintí di hende mas, pero lo e ta igual na un bestia. Esaki lo dura shete temporada largu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite