Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 4:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Ora e señora a yega riba seru serka e hòmber di Dios el a kohe e hòmber su pianan tene. Guehazi a bai riba e muhé pa push'é un banda, ma e hòmber di Dios a bisa: ‘Lag'é, su kurason ta amargá di fèrdrit, pero SEÑOR no a revelá mi kiko a sosodé.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Ora e señora a yega riba seru serka e hòmber di Dios el a kohe e hòmber su pianan tene. Guehazi a bai riba e muhé pa push'é un banda, ma e hòmber di Dios a bisa: ‘Lag'é, su kurason ta amargá di fèrdrit, pero SEÑOR no a revelá mi kiko a sosodé.’

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 4:27
19 Referans Kwoze  

Natan a kontest'é: ‘Hasi loke bo kurason ta bisa bo, pasobra SEÑOR ta ku bo.’


SEÑOR a pensa: ‘Mi no ke keda sin bisa Abraham loke Mi ta bai hasi.


Ma Hesus no a kontest'é niun pia di palabra. Su disipelnan a bai serka Hesus i a bis'É: ‘Manda e muhé akí bai; e ta kana grita nos tras.’


Nò! Asina SEÑOR Dios no ta hasi nada tampoko sin revelá su sirbidónan, e profetanan, su plan.


Ora di malesa, ánimo ta tene hende riba pia, pero si un hende no tin ánimo, kon e ta hasi lant'ariba?


Ta bo so ta sinti bo tristesa kompletamente, meskos bo alegria: niun otro hende no por kompartié.


Mi ta fadá di biba; mi ta bai deshogá mi, trese mi kehonan dilanti i saka tur amargura ku mi alma ta sinti.


Un di nan a kontestá: ‘Ningun hende, mahestat, pero t'asina profeta Eliseo ta pone rei di Israel na altura asta di loke bo bisa den bo kamber.’


El a bai seru di Karmel serka e hòmber di Dios. Asina e hòmber a mir'é ta bini djaleu, el a bisa su sirbidó Guehazi: ‘Ata e señora di Shunem.


Hana tabata yora i ku un alma yen di amargura el a kuminsá resa na SEÑOR i


Mi no ta yama boso sirbidó mas, pasobra un sirbidó no sa kiko su shon ta hasi. Ma Mi ta yama boso amigu, pasobra Mi a laga boso sa tur kos ku Mi a tende di mi Tata.


Na e momento ei e disipelnan di Hesus a yega i nan a keda asombrá ku E tabata papia ku un hende muhé. Sinembargo niun di nan no a puntra Hesus: ‘Kiko Bo ke di dje?’ òf ‘Pakiko Bo ta papia kuné?’


E muhé a keda pará patras, na banda di Hesus su pia; el a kuminsá yora i su awa di wowo a muha Hesus su pia. E ora ei e muhé a seka Hesus su pia ku su kabei, sunchi nan i hunta nan ku e perfume.


Hesus a bisa nan: ‘Lag'é na pas. Pakiko boso ta molesti'é? El a hasi un bon kos pa Mi.


Algun hende a trese mucha pa Hesus pone man riba nan, ma e disipelnan a skual e hendenan.


Ma na kaminda, ata Hesus a bin kontra nan i a kumindá nan. E muhénan a hala serka djE, kohe su pia tene i a ador'É.


E hendenan a rous nan manda nan keda ketu, ma nan a grita mas duru ainda: ‘Señor, Yu di David, tene mizerikòrdia ku nos’


Kore top'é umbe i puntr'é kon ta kuné, ku su kasá i ku su yu.’ E sirbidó a bai. E señora a kontestá: ‘Bon danki.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite