Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 21:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altánan pa Baal i a lanta un palu sagrado manera Ahab, rei di Israel, a hasi. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altánan pa Baal i a lanta un palu sagrado manera Ahab, rei di Israel, a hasi. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 21:3
23 Referans Kwoze  

Ezekías ta esun ku a kita e seritunan di sakrifisio, ku a kibra e piedranan sagrado na pida pida i ku a kap e palunan sagrado basha abou. Tambe el a garna e kolebra di bròns, ku Moises a traha. Pasobra te na e momento ei ainda e israelitanan tabata kima sensia pa e kolebra. Nan tabata yam'é Nehushtan.


E israelitanan a rechasá e mandamentunan di SEÑOR, nan Dios. Nan a traha dos imágen di toro yòn, a lanta palu sagrado, bùig den adorashon pa e astronan i sirbi Baal.


ku kontra Dios su òrdu ta bai sirbi otro dios: solo, luna òf e streanan, hinka rudia adorá nan.


Ora boso hisa kara wak shelu i boso mira tur e astronan: solo, luna i strea, no kai den pèrdishon hinka rudia adorá nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, a duna nan na tur nashon di mundu.


Ta kibra e imágennan di diosnan falsu di rei Omri na filingrana, tur loke kas real di Ahab a konstruí. I ya komo ta ehèmpel di e reinan ei boso a sigui, Mi ta destruí boso siudat. Boso lo bira un horor, un pantomina. Boso a brongosá mi pueblo, awor boso kara mes lo keda na bèrgwensa.’


si mi a wak solo bria, luna move mahestuosamente den tur su splendor


Den e di ocho aña di su reinado, tempu e tabata mucha ainda, Yosías a kuminsá hasi boluntat di Dios di su antepasado David; den e di diesdos aña di su reinado el a kuminsá kita e seritunan di sakrifisio, e palunan sagrado i e imágennan kòrtá di palu òf di piedra i e imágennan bashá, for di den Huda i Herusalèm.


N' ta Ezekías mes a laga kita e seritunan di sakrifisio i e altánan di boso Dios? N' t'e a ordená e pueblo di Huda i Herusalèm pa nan bùig den adorashon solamente dilanti di e altá na Herusalèm i kima sensia riba e altá ei so?


Òf boso ke bisa mi ku boso ta konfia den SEÑOR, boso Dios? Ma ta nèt su seritunan di sakrifisio i su altánan Ezekías a laga kita. Akaso Ezekías no a bisa e hendenan di Huda i Herusalèm pa bùig solamente pa e altá na Herusalèm?


El a sigui den mes kaminda ku Ahab i su kas real, i hasi loke ta malu den bista di SEÑOR.


El a sigui ehèmpel di reinan di Israel, spesialmente ehèmpel di kas real di Ahab komo ku e tabata kasá ku un yu di Ahab. El a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR.


Nan a tuma e toro ku el a duna nan i a prepar'é. For di mainta te mèrdia nan a grita nòmber di Baal: ‘Baal kontestá nos!’ Tabata reina un silensio, no tabata bini ningun kontesta, maske kuantu nan tabata bula rònt di e altá ku nan a traha.


Elías a bai serka henter pueblo i bisa: ‘Kuantu tempu mas boso ta keda bula djaki p'aya? Si SEÑOR ta Dios, siguiÉ, pero si ta Baal ta dios, sigui Baal!’ Pero pueblo no a kontest'é ni un pia di palabra.


Ora boso traha un altá pa SEÑOR, boso Dios, no lanta palu sagrado banda di dje.


Por sosodé ku den boso den un di e siudatnan ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso tin un hòmber òf muhé entre boso ku ta kibra e aliansa i ta hasi loke ta malu den bista di SEÑOR;


Sino nan ta siña boso praktiká nan aktonan repugnante ku nan ta praktiká na honor di nan diosnan i dor di esei boso lo peka kontra SEÑOR, boso Dios.


Pueblo di Huda a kometé e siguiente maldatnan: nan a pone diosnan repugnante den e tèmpel, ku tabata ligá na mi nòmber i a profan'é di e manera akí.


Tòg nan no a stòp di hasi e pikánan ku famia real di Yerobeam a pone nan kometé. Nan a sigui ku nan. Tampoko nan a kita e palu sagrado na Samaria.


Pero esnan di boso ku ta bira lomba pa Mi i lubidá e kaminda pa mi seru sagrado, boso, ku ta tene komementu komo sakrifisio pa Gad, e dios di suerte, i ta ofresé beker ku biña mesklá na Meni, e dios di destino:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite