Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 19:21 - Papiamentu Bible 2013

21 Ata e palabranan ku SEÑOR ta bisa tokante rei di Asiria: E siudat Sion, manera un mucha muhé, ta hari bo i hasi chèrchè di bo. Herusalèm komo señal di bofon ta sakudí kabes tras di bo lomba.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 Ata e palabranan ku SEÑOR ta bisa tokante rei di Asiria: E siudat Sion, manera un mucha muhé, ta hari bo i hasi chèrchè di bo. Herusalèm komo señal di bofon ta sakudí kabes tras di bo lomba.

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 19:21
24 Referans Kwoze  

Mi Herusalèm, mi no sa ki bisa bo ni ku kiko kompará bo situashon. Ku ki ehèmpel mi kompará bo pa konsolá bo, pober Sion! Bo destrukshon ta inmenso manera laman, niun hende no por bolbe pone bo riba pia.


E hendenan ku tabata pasa eibanda tabata sakudí kabes i zundr'É;


T'esaki bo tin ku bisa nan: “Ai, mare mi wowo por a pari awa, di dia i anochi sin fin, pasobra un sla pisá a kibra lomba di mi pueblo, e pueblo ku Mi stima manera un yu muhé.


Ami na boso lugá, tambe lo por a papia meskos ku boso. Mi tambe lo por a pega palabra bunita na otro pa bisa boso, sakudiendo mi kabes ku duele.


Hende ku ta pasa aki banda ta frega nan mannan den otro, bisando: ‘Mashá bon!’ Nan ta sakudí kabes pa e ruinanan di Herusalèm: ‘T'esaki ta Herusalèm, e siudat di bunitesa perfekto, alegria di mundu henter?’


Mi a bira mofa di hende, nan ta mira mi i sakudí nan kabes.


Basha gritu di legria, mi yu Herusalèm, hubilá, mi yu Sion! Pasobra ata bo rei ta bini serka bo, E ta hustu i triunfante, E ta humilde, sintá riba un buriku, un buriku machu, di rasa puru.


I abo, Herusalèm, kaminda Dios manera wardador, for di su toren di vigilansia, ta vigilá su pueblo, lo bolbe bira e siudat prinsipal di e pais ku tabata bo reino un ten.


Ata Israel, un bírgen respetá, a kai sin por lanta mas. At'é drumí riba su mes suela, bandoná sin niun alma pa lant'é.


Habitantenan di Edom, hari numa, sinti kontentu numa, hendenan bibá na Us. Boso tambe mester bebe dje beker di Dios su furia, i unabes fuma, boso lo kita blo sunú.


Señor a plama tur e sòldánan balente ku tabata na mi disposishon. El a mobilisá un ehérsito kontra mi pa derotá mi hóbennan. Señor a trapa e bunita pais Huda manera ta machiká drùif den baki.


Pober Egipto, bai Guilead ayariba i buska salfi. Bo por usa kuantu remedi ku bo ke, nan no ta yuda bo ku nada, pasobra p'abo no tin remedi!


Mi ta bolbe pone bo para duru riba bo pia, Israel, mi kerida! Lo bo bolbe lusi, tamburein den man, i guia e baile den kren dje hendenan na fiesta.


P'esei SEÑOR ta bisa: ‘Puntra den pueblonan numa! Ki dia hende a yega di tende algu asina? Loke Israel, mi pueblo stimá, a hasi ta mas ku abominabel.


‘Kai sinta i keda ketu, yu muhé di babilonionan, bai skonde den skuridat, pasobra bo n' tin e título “Soberana di hopi reino” mas.


SEÑOR ta bisa: ‘Baha fo'i bo trono, Bábel, dams fini! Kai sint'abou na suela den tera, yu muhé di babilonionan! Bo a karga nòmber di suave i delikado pero esei a pasa pa historia.


Lo yega un fin na boso fiestanan, habitantenan di Sidon. Boso siudat t'un bírgen violá. Boso por hui bai Chipre, pero aya tampoko boso bida no ta sigur.


Habitantenan di Tarsis, plama numa den boso mes tera manera awa di Nilo ta hasi, pasobra e barera ku Tiro a lanta, a disparsé.


Herusalèm, e kapital, a keda manera parapete bandoná den kunuku di wendrùif, so manera bohio den plantashon di kònkòmber, manera siudat rondoná di enemigu.


O Bábel, pronto un ruina, un bendishon pa esun ku lo paga bo loke bo a hasi ku nos!


pa mi por alabá tur bo obranan glorioso i grita di legria meimei di Sion pa motibu ku Abo a trese salbashon.


Bo ta pone nos na boka di pueblonan pagano, Bo ta pone nashonnan traha kara pa nos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite