Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 18:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Ezekías ta esun ku a kita e seritunan di sakrifisio, ku a kibra e piedranan sagrado na pida pida i ku a kap e palunan sagrado basha abou. Tambe el a garna e kolebra di bròns, ku Moises a traha. Pasobra te na e momento ei ainda e israelitanan tabata kima sensia pa e kolebra. Nan tabata yam'é Nehushtan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Ezekías ta esun ku a kita e seritunan di sakrifisio, ku a kibra e piedranan sagrado na pida pida i ku a kap e palunan sagrado basha abou. Tambe el a garna e kolebra di bròns, ku Moises a traha. Pasobra te na e momento ei ainda e israelitanan tabata kima sensia pa e kolebra. Nan tabata yam'é Nehushtan.

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 18:4
30 Referans Kwoze  

Ora fiesta a kaba, tur e israelitanan a sali bai e siudatnan di Huda, kaminda nan a kibra e piedranan sagrado na pida pida, kap e palunan sagrado basha abou i kita e seritunan di sakrifisio i e altánan kompletamente. Asina nan a hasi den henter Huda i Benhamin i tambe den region di Efraim i di Manase. Despues tur a bai nan kas bèk.


Òf boso ke bisa mi ku boso ta konfia den SEÑOR, boso Dios? Ma ta nèt su seritunan di sakrifisio i su altánan Ezekías a laga kita. Akaso Ezekías no a bisa e hendenan di Huda i Herusalèm pa bùig solamente pa e altá na Herusalèm?


Solamente e seritunan di sakrifisio no a disparsé; e pueblo a keda mata i kima bestia riba nan.


Den tur kos Yoshafat a sigui ehèmpel di su tata Asa fielmente, i a hasi loke tabata bon den bista di SEÑOR. E seritunan di sakrifisio sí no a disparsé; e pueblo a keda mata bestia i kima nan komo sakrifisio.


Ora e hòmbernan di e siudat a lanta mainta trempan, nan a haña e altá di Baal bashá abou i e palu sagrado di Ashera ku tabatin serka dje di kap. E toro tabata sakrifiká riba e altá nobo ku tabatin trahá einan.


E mes anochi ei SEÑOR a bisa Gideon: ‘Kohe un toro di bo tata, e di dos toro, esun ku tin shete aña. Tumba e altá di Baal ku bo tata tin i kap e palu sagrado di Ashera, ku tin serka dje.


Sinembargo loke boso mester hasi ku nan ta lo siguiente: basha nan altánan abou, kibra nan piedranan sagrado na pida pida, kap nan pilánan di palu sagrado na pida pida i kima nan imágennan.


Lo Mi tin asina un asko di boso ku lo Mi destruí boso seritunan di sakrifisio i bòltu boso altánan di sensia, lo Mi benta boso kadaver riba loke sobra di boso diosnan falsu.


No hinka rudia adorá nan diosnan, ni sirbi nan, ni sigui nan mal ehèmpel. Al kontrario, destruí nan diosnan i garna nan piedranan sagrado.


Nan a sar'É ku nan altánan pagano i a provok'é ku imágen di nan diosnan


Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altá pa Baal i lanta e palunan sagrado. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.


Tòg bo a hasi algu bon tambe; bo a kita e palunan sagrado for di den pais i asina bo ta purba hasi boluntat di Dios sinseramente.’


Rei Ahas a duna saserdote Urías e siguiente òrdu: ‘Hasi uso di e altá nobo akí pa e sakrifisio di kandela di mainta i pa e ofrenda vegetal di atardi, tambe pa e sakrifisio di kandela i e ofrenda vegetal di rei i di e pueblo i pa e ofrenda di líkido di e pueblo. Tambe sprengu sanger di e bestianan di sakrifisio di kandela i di e otro bestianan di sakrifisio riba altá. Pero pa loke ta e altá di bròns, despues mi mes lo tuma un desishon.’


Solamente nan no a kita e seritunan di sakrifisio; e pueblo a sigui mata i kima bestia riba nan. Ta Yotam a laga konstruí e entrada di tèmpel ku ta keda na altu.


Solamente no a kita e seritunan di sakrifisio; e pueblo a sigui mata i kima bestia riba nan.


E seritunan di sakrifisio sí no a disparsé; e pueblo a sigui mata i kima bestia riba nan.


E ora ei rei a ordená gransaserdote Hilkías, e saserdotenan ku tabata siguié den rango i e guardia na entrada di tèmpel pa saka tur opheto ku tabata trahá pa kulto di Baal, Ashera i tur e astronan for di tèmpel di SEÑOR. El a laga kima nan pafó di Herusalèm den e kunukunan banda di riu Kidron. Despues el a laga hiba e shinishi Betel.


Al kontrario, basha nan altánan abou, kibra nan piedranan sagrado i kap nan pilánan di palu sagrado basha abou.


Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altánan pa Baal i a lanta un palu sagrado manera Ahab, rei di Israel, a hasi. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.


Òf boso ke bisa mi ku boso ta konfia den SEÑOR, boso Dios? Ma ta nèt su seritunan di sakrifisio i su altánan Ezekías a laga kita. Akaso Ezekías no a bisa e hendenan di Huda i Herusalèm pa bùig solamente pa e altá na Herusalèm?


Na e okashon ei mi a para meimei di SEÑOR ku boso, pa pasa e palabranan di SEÑOR pa boso, pasobra pa miedu di e kandela boso no a riska subi e seru. I SEÑOR a bisa:


Nan a saka e piedranan konsagrá na Baal i a kima kada un.


Despues tur hende a bai tèmpel di Baal i a bash'é abou. Nan a destruí e altánan i e imágennan por kompleto. Tambe nan a mata Matan, e saserdote di Baal, dilanti di e altánan. Despues ku saserdote Yoyada a pone guardia na tèmpel di SEÑOR,


Yosías a garna e piedranan sagrado i a kap e palunan sagrado, despues el a basha wesu di hende yena e lugá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite