Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 16:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Ora rei Ahas a bai Damasko pa topa ku Tiglat-Pilesèr, rei di Asiria, Ahas a weta e altá ku tabatin aya. El a manda un plan eksakto di konstrukshon di e altá pa saserdote Urías.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Ora rei Ahas a bai Damasko pa topa ku Tiglat-Pilesèr, rei di Asiria, Ahas a weta e altá ku tabatin aya. El a manda un plan eksakto di konstrukshon di e altá pa saserdote Urías.

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 16:10
22 Referans Kwoze  

I no laga e manera di pensa di e mundu akí forma boso, al kontrario, laga Dios transformá boso i duna boso un manera nobo di pensa. E ora ei boso lo konstatá kiko E ke di boso, esta loke ta bon, agradabel i perfekto.


Anto buska dos testigu digno di konfiansa pa Mi, esta e saserdote Urías i Zakarías, yu di Yebèrèkyahu.’


Pasobra boso sa kiko a paga pa libra boso for di e bida bashí ku boso antepasadonan a laga pa boso. No ta algu pasahero, manera oro òf plata a paga pa boso,


Nan adorashon no ta sirbi pa nada; Nan doktrina no ta nada mas ku tradishon di hende.’


e ora ei, e no tin nod'i sostené i honra nan.” Asin'ei boso a kita tur outoridat for di palabra di Dios pa boso sigui boso tradishonnan.


i ora nan sinti bèrgwensa di tur loke nan a hasi, konta nan e ora ei di e plan di tèmpel: e partishon, salidanan, entradanan, i tur regla i stipulashon ku ta konta pa e tèmpel. Skibi nan den nan presensia, di manera ku nan ta kumpli kuidadosamente ku nan.


Promé ayá drempi di palasio di e reinan tabata kontra di mi drempi, nan porta kontra di mi porta; ta un muraya so tabata separá Mi di nan. Nan a deshonrá mi nòmber santu pa medio di nan práktikanan repugnante i p'esei Mi a destruí nan den mi ira.


E ta papia asin'akí: ‘No sigui e kustumbernan religioso di otro pueblo. Ounke nan ta laga fenómenonan straño na shelu spanta nan, boso sí no mester hasi meskos.


Nan a mancha nan mes ku nan aktonan, nan a baha nan balor ku nan echonan.


‘Tur e kosnan akí,’ David a bisa, ‘ta den un Skritura ku mi a risibí di SEÑOR, kaminda El a duna mi instrukshon kon ta ehekutá e plan di konstrukshon.’


Tempu ku Pèkag tabata rei di Israel, Tiglat-Pilesèr, rei di Asiria, a ataká Israel i a konkistá Iyon, Abel-Bet-Maaka, Yanoag, Kèdèsh, Hasor i region di Guilead i region di Galilea, esta henter teritorio di Naftali. Tiglat-Pilesèr a deportá e habitantenan pa Asiria.


tene kuidou pa despues di nan destrukshon boso no kai den trampa puntra boso mes: “Kon e nashonnan ei a adorá nan diosnan? Loke nan a hasi, nos tambe ke hasi.”


Moises a inspektá tur e trabou i a konstatá ku nan a traha tur kos manera SEÑOR a ordená. E ora ei Moises a bendishoná nan.


Moises a skibi tur loke SEÑOR a bisa. Su manisé trempan el a traha un altá na pia di e seru i a lanta diesdos piedra, un pa kada di e diesdos tribunan di Israel.


Urías a traha un altá presis segun e instrukshonnan ku Ahas a manda p'e for di Damasko. E tabatin e altá kla promé ku Ahas a bolbe for di Damasko.


Ademas Manase a traha altá den tèmpel di SEÑOR na Herusalèm, nèt kaminda SEÑOR a skohe pa E ta presente pa ador'É.


E ora ei bo a drenta ku e asirionan, komo bo no a keda satisfasé ainda; bo a drenta ku nan, i ainda bo no a keda satisfasé.


Pasobra e levitanan a ofresé sakrifisio na diosnan falsu pa e israelitanan i asina tabata kousa di nan piká; p'esei Mi a hisa mi man pa hura kontra nan ku nan lo karga konsekuensia di nan maldat.’ Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Nos a bisa: “Si despues nan por bin bisa nos i nos desendientenan algu asina, nos lo bisa: Mira modelo di e altá di SEÑOR, ku nos antepasadonan a traha. E no ta destiná pa hasi sakrifisio riba dje, ma e ta un señal pa nos i boso.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite