Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 14:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Despues Amasías a manda mensaheronan pa bisa Yoash, rei di Israel, yu di Yoahaz i ñetu di Yehu: ‘Bon, ban midi forsa!’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Despues Amasías a manda mensaheronan pa bisa Yoash, rei di Israel, yu di Yoahaz i ñetu di Yehu: ‘Bon, ban midi forsa!’

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 14:8
12 Referans Kwoze  

Pero Amasías no ker a tende. E ora ei Yoash, rei di Israel, a sali i na Bet-Shèmèsh den Huda, Yoash i Amasías a midi forsa.


No kore hiba loke bo mira dilant'i hues, pasobra otro testigu por desmentí i a lo largu bo n' sa kiko hasi.


Bon konseho ta hasi un plan mas firme; pa bai guera mester di un bon strategia.


Ta palabra di hende bobo ta hinka nan den problema i ta nan boka ta pidi un bon halá di sota.


Kuminsá pleita ta manera traha buraku den dam; asina ta, légumai e motibu promé ku e pleitu kuminsá.


Hende orguyoso ta provoká pleitu, hende ku tuma konseho ta sabí.


El a duna òrdu: ‘Sea ku nan ta bini ku intenshon di sera pas òf ku intenshon di ataká, kapturá nan bibu.’


Sobrá historia di Yoash, tur loke el a hasi i tur su hazañanan i kon el a bringa kontra Amasías, rei di Huda, ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.


Si mi tabata lider di e pueblo akí, lo mi a kore ku Abimelèk.’ El a bisa tambe: ‘Ban mira, Abimelèk, bini ku bo ehérsito; no ta importá mi kon grandi e ta!’


Ora Amasías tabata bai kas bèk despues di su viktoria riba e edomitanan, el a bai ku nan imágennan di dios falsu. El a instalá nan i a bùig den adorashon pa nan i kima sensia pa nan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite