Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 12:5 - Papiamentu Bible 2013

5 tur e plaka ei e saserdotenan mag aseptá di e hendenan ku nan ta sirbi, pero un kos sí, nan mester drecha tur e partinan di tèmpel ku ta den mal estado.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 tur e plaka ei e saserdotenan mag aseptá di e hendenan ku nan ta sirbi, pero un kos sí, nan mester drecha tur e partinan di tèmpel ku ta den mal estado.’

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 12:5
14 Referans Kwoze  

Bo pueblo lo bolbe rekonstruí tur loke tabata ruina fo'i tempu bieu; l'e sigui konstruí riba fundeshi, ku ta bandoná fo'i temp'i kouchiboulo. Nan lo yama boso: “Rekonstruktor di murayanan k'a basha abou” i “Pueblo drechadó di kaminda kibrá pa por bolbe pobla e pais”.


El a reuní e saserdotenan i e levitanan i bisa nan: ‘Pasa tur siudat di Huda i kolektá plaka serka e israelitanan pa drechamentu anual di tèmpel di boso Dios. Hasi lihé!’ Pero e levitanan no a hisa su palabra for di tera.


e mèslanan i e kapdó di piedra ku tabata traha na e tèmpel. Tambe nan tabata kumpra palu i piedra kòrtá i nan tabata paga pa tur otro gastu pa drechamentu di tèmpel di SEÑOR.


E motibu ku Yerobeam a lanta kontra rei ta lo siguiente: Salomon a kaba di traha e terasa di Milo pa sera e buraku den muraya di e siudat di su tata David.


Pasobra e siguidónan di Atalia, e muhé ku no ta tene kuenta ni ku Dios, a kibra drenta den tèmpel i asta a usa opheto sagrado di tèmpel di SEÑOR pa tene sirbishi pa nan diosnan falsu.’


Yoash a bisa e saserdotenan: ‘Tur e plaka di ofrenda ku nan trese tèmpel di SEÑOR, esta plaka bálido, sea ku ta loke ta stipulá ku kada hende mester paga òf loke kada hende ta trese di su propio boluntat,


Ma te ku e di bintitres aña di reinado di Yoash, ainda e saserdotenan no a drecha nada na e tèmpel.


Tur hende ku keda registrá mester duna un moneda di plata di sinku gram. Peso di e moneda mester kuadra ku e normanan bálido den santuario. E suma akí nan mester duna Ami.


pa bisa e israelitanan lo siguiente: ‘Ora un hende hasi promesa di konsagrá un hende na SEÑOR, e por kumpli ku su promesa pagando e suma di plaka ku ta stipulá den santuario.


Tur promé nasí di hende i di bestia presentá na SEÑOR, ta pa bo. Pero semper bo mester laga kumpra e promé nasí di hende, liber; e promé nasí di bestia impuru tambe bo mester laga kumpra liber.


‘Bai serka gransaserdote Hilkías i bis'é: “Pone e plaka kla ku e saserdotenan na entrada di tèmpel a kolektá serka e hendenan ku a bini tèmpel di SEÑOR.


E ora ei e kabesnan di famia, kabesnan di tribunan di Israel, òfisirnan di alto rango i esnan di rango mas abou i e hefenan di trabou públiko di rei


Pueblo tabata kontentu ku nan generosidat, pasobra nan a duna na SEÑOR boluntariamente i di henter nan kurason. Rei David tambe tabata hopi kontentu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite