Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Reinan 12:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Yoash a bisa e saserdotenan: ‘Tur e plaka di ofrenda ku nan trese tèmpel di SEÑOR, esta plaka bálido, sea ku ta loke ta stipulá ku kada hende mester paga òf loke kada hende ta trese di su propio boluntat,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Yoash a bisa e saserdotenan: ‘Tur e plaka di ofrenda ku nan trese tèmpel di SEÑOR, esta plaka bálido, sea ku ta loke ta stipulá ku kada hende mester paga òf loke kada hende ta trese di su propio boluntat,

Gade chapit la Kopi




2 Reinan 12:4
33 Referans Kwoze  

‘Bai serka gransaserdote Hilkías i bis'é: “Pone e plaka kla ku e saserdotenan na entrada di tèmpel a kolektá serka e hendenan ku a bini tèmpel di SEÑOR.


Boluntariamente tur hòmber i muhé israelita a hasi nan donashon pa e trabou ku Moises a ordená nan hasi den nòmber di SEÑOR.


Hòmber i muhé a trese loke nan ker a duna boluntariamente: bròsh, renchi di orea, renchi ku seyo, kadena i tur otro opheto di oro.


pasobra nan tur a duna di nan rikesa. Ma e biuda, den nesesidat, a tira tur loke e tabatin pa biba di dje.’


huntu ku tur oro i plata ku lo bo por rekohé den henter provinsia Babilonia, i tur donashon boluntario ku e pueblo israelita i su saserdotenan lo hasi pa tèmpel di nan Dios na Herusalèm.


Segun nan tabata por, nan a koperá ku e fondo di rekonstrukshon: 488 kilo di oro, 2500 kilo di plata i 100 túnika di saserdote.


Tur nan bisiñanan a yuda nan ku artíkulonan di plata, ku oro, tambe ku opheto di uso, bestia di kria i otro kos di balor, aparte di tur e donashonnan boluntario pa tèmpel.


El a mustra e saserdotenan riba nan deber i a kurashá nan pa hasi nan tarea den tèmpel bon.


Ku regularidat nan tabata pone e ofrendanan eiden, e désimo parti di tur kosecha i e otro donashonnan. A nombra e levita Kenañahu komo kapatas prinsipal i su ruman Shimi komo su remplasante.


Regalonan ku su tata i e mes a konsagrá na SEÑOR el a hiba tèmpel: plata, oro i ophetonan di uso.


Mi sa, SEÑOR, ku Bo ta weta den kurason di hende i ku sinseridat ta agradá Bo mas ku tur kos. Mi a duna Bo tur e kosnan akí boluntariamente i ku un kurason sinsero. I ku alegria mi a weta kon bo pueblo ku ta aki presente spontáneamente a trese regalo pa Bo.


Yoash, rei di Huda, a kohe tur e ofrendanan ku e mes i su antepasadonan, e reinan di Huda, esta Yoshafat, Yoram i Ahazías a konsagrá na SEÑOR, huntu ku tur e oro ku tabatin den e kambernan di tesoro di tèmpel i di palasio, manda pa rei Hazael di Aram. E ora ei Hazael a keda sin ataká Herusalèm.


Salomon a traha su mes palasio tambe; den diestres aña esei a keda kompletamente kla.


Si un hende ke kumpra un parti bèk, e mester paga saserdote e preis fihá mas binti porshento.


El a entregá nan tur loke e israelitanan a duna pa kuminsá ku konstrukshon di e santuario. E hendenan a sigui trese nan donashon boluntario tur mainta


Hadadezèr semper tabata na guera ku Toú. David a konsagrá tur e ophetonan akí tambe na SEÑOR, meskos ku el a hasi ku e oro i plata ku el a kohe for di tur e nashonnan, esta for di Edom, di Moab i di Amon, di e filisteonan i e amalekitanan.


tur e plaka ei e saserdotenan mag aseptá di e hendenan ku nan ta sirbi, pero un kos sí, nan mester drecha tur e partinan di tèmpel ku ta den mal estado.’


Komo te e dia ei no tabatin un tèmpel trahá na honor di SEÑOR, ainda e hendenan tabata ofresé nan sakrifisio riba seritunan sagrado.


Salomon tabata mustra su amor pa SEÑOR dor di kumpli ku e reglanan di su tata David; sinembargo e tambe tabatin kustumber di ofresé sakrifisio i kima sensia riba e seritunan ei.


E seritunan di sakrifisio sí no a disparsé; e pueblo a sigui mata i kima bestia riba nan.


Solamente no a kita e seritunan di sakrifisio; e pueblo a sigui mata i kima bestia riba nan.


E tabata mata i kima bestia den tur santuario pagano, riba kada seritu i bou di tur palu bèrdè.


Riba tur e seritunan di sakrifisio ei e israelitanan a kima bestia, meskos ku e pueblonan ku SEÑOR a kore kuné. E israelitanan a entregá nan mes na práktikanan perverso i a provoká SEÑOR.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite