Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Pedro 2:15 - Papiamentu Bible 2013

15 Nan a bandoná Dios su kaminda rekto i a dualu; nan a sigui e pasonan di Bileam, yu di Bosor, ku ker a gana plaka hasiendo maldat!

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

15 Nan a bandoná Dios su kaminda rekto i a dualu; nan a sigui e pasonan di Bileam, yu di Bosor, ku ker a gana plaka hasiendo maldat!

Gade chapit la Kopi




2 Pedro 2:15
21 Referans Kwoze  

Pero Mi tin algun kos kontra boso: Tin hende entre boso ku ta tene nan na enseñansa di Bileam. Bileam a siña Balak kon e mester a laga e israelitanan kai den piká, di manera ku nan tabata kome kuminda ku tabata ofresé komo sakrifisio na dios falsu i tabata kometé inmoralidat.


Ai di nan! Pasobra nan a sigui paso di Kain, kai den engaño manera Bileam pa motibu di plaka i rebeldiá manera Korag. Manera é nan lo keda destruí.


Ta nèt nan, riba konseho di Bileam, tabata e kousa, ku e israelitanan a bira lomba pa SEÑOR na Peor, di manera ku un plaga a kastigá e pueblo di SEÑOR.


komo nan a yega di nenga di yuda e israelitanan ku kuminda i a duna Bileam plaka pa maldishoná e israelitanan. Pero nos Dios a kambia e maldishon den un bendishon.


Mi pueblo, no lubidá kon Balak, yu di Moab, ker a perhudiká boso i kon Bileam, yu di Beor, a kontrarest'é, bisando ku ta kos bon so Ami sa hasi pa boso. No lubidá tampoko kon boso a logra krusa Riu Yordan na kaminda di Shitim pa Guilgal. Konsiderando tur esaki boso no por hasi nada otro sino atmití ku Mi ta un Dios, ku ta buska benefisio di su pueblo.'


Asin'ei nan lo paga ku sufrimentu pa e sufrimentu ku nan a kousa otro hende. Nan idea di plaser ta di entregá nan mes na libertinahe di dia kla; nan ta un bèrgwensa i skandal na boso mesa, ora nan ta sinta gosa nan mes gañamentu.


i bis'é: ‘Abo, diabel ku bo ta, yen di triki i engaño, atversario di loke ta bon, pakiko bo ta empeñá pa trose e kamindanan rekto di Señor?


El a kumpra un pida tereno ku e pago ku el a haña pa su krímen. El a kai boka abou na suela, su barika a baster i tur su shirishiri a sali afó.


Es ku n' ta wòri ku Dios su palabra, ta kurashá mal hende, pero es ku tene kuenta kunÉ, ta resistí nan.


Kiko mas Mi tin di aber ku e diosnan falsu, Efraim? T'Ami ta Esun ku ta skuch'é i ku ta perkurá p'e. Mi ta manera un palu di siprès semper bèrdè; ta Mi bo tin ku yama danki pa bo frutanan.’


P'esei Mi no ta spar ningun hende, Mi no tin duele. Nan lo karga konsekuensia di nan echonan.’


Ma Elías a bisa: ‘No t'ami a trese mala suerte riba Israel, ma abo i e famia real di bo tata. Boso a neglishá mandamentunan di SEÑOR i pa kolmo bo a sigui Baalnan.


Pa loke ta toka ami, Dios libra mi di keda sin resa pa boso. E ora ei lo mi hasi piká kontra SEÑOR. Al kontrario, lo mi sigui mustra boso e kaminda bon i règt.


Awor SEÑOR a laga e buriku papia. E buriku a bisa Bileam: ‘Kiko mi a hasi bo ku ya kaba bo a dal mi tres bia?’


Ora e buriku a mira Angel di SEÑOR pará ku spada den man, el a baha for di kaminda drenta mondi. Bileam a dal e buriku, bolbe mand'é riba kaminda.


Elías a kontestá: ‘SEÑOR, Dios soberano, mi a traha mashá duru pa Bo, pero e israelitanan a kibra e aliansa ku Bo a sera ku nan. Nan a tumba bo altánan i a mata bo profetanan ku spada. T'ami so a sobra i awor nan ta buska mi tambe pa mata.’


Angel di SEÑOR a bis'é: ‘Pakiko bo a dal bo buriku tres bia kaba? Mi a bini pa para bo, pasobra bo ta riba un kaminda robes.


Por a bend'é pa un bon kantidat di plaka i duna hende pober e sèn.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite