Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Krónikanan 7:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Ora Salomon a kaba di hasi su orashon, kandela a baha for di shelu kima e sakrifisio di kandela i e otro sakrifisionan kompletamente. Gloria di SEÑOR a yena tèmpel,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Ora Salomon a kaba di hasi su orashon, kandela a baha for di shelu kima e sakrifisio di kandela i e otro sakrifisionan kompletamente. Gloria di SEÑOR a yena tèmpel,

Gade chapit la Kopi




2 Krónikanan 7:1
26 Referans Kwoze  

Na e momento ei kandela di SEÑOR a kai i a kima e ofrenda, e palu, e piedranan, e tera, asta el a seka e awa den e roi.


El a lanta un altá pa SEÑOR einan, a ofresé sakrifisio di kandela i sakrifisio di pas i a resa na SEÑOR. SEÑOR a kontestá dor di laga un kandela kai for di shelu riba e altá i kima e sakrifisio.


Kaba yama boso dios na su nòmber, ami lo yama nòmber di SEÑOR. E dios ku rospondé dor di pega e palu na kandela, ta e ta e Dios berdadero.’ Henter e pueblo a kontestá: ‘Bon bisá!’


E ora ei via di e edifisio di entrada na parti nort el a hiba mi e banda dilanti di tèmpel. I mi a mira kon e tèmpel tabata yená ku gloria di SEÑOR, i mi a kai bok'abou.


E ora ei Spiritu a hisa mi i hiba mi e plenchi parti paden. Aya mi a mira ku henter tèmpel tabata yená ku gloria di SEÑOR.


Ora nochi a sera i tabata mashá skur, diripiente Abram a mira un fòrnu ku tabata saka huma, tambe un antorcha sendé ku tabata pasa meimei di e bestianan kòrtá.


Angel di SEÑOR a kohe su staf i ku e punta El a mishi ku e karni i e pan. Kandela a sali for di e baranka i a kima e karni i e pan. Despues Angel di SEÑOR a disparsé.


E siudat no tin mester di lus di solo, ni di luna, pasobra splendor di Dios ta ilumin'é i e Lamchi ta su lampi.


Ora nan a kaba di resa, e lugá kaminda nan tabata reuní a sakudí i Spiritu Santu a yena nan tur i nan a sigui proklamá Dios su palabra sin miedu.


Mi tabata resa durante un tempu largu. Mi a rekonosé ku ami i mi pueblo Israel a hasi piká. Mi a supliká SEÑOR, mi Dios, pa no lubidá su seru santu.


Promé ku nan yama, Mi ta rospondé nan, palabra n' kaba di sali fo'i nan boka ku ya M'a skucha nan.


Ei lo Mi topa ku e israelitanan i mi gran splendor lo hasi e lugá un lugá sagrado.


Sinai tabata tur tapá ku huma, komo SEÑOR a baha den un kandela riba e seru. Huma di e kandela tabata bai laria manera huma for di un fòrnu. Henter e seru tabata sakudí hopi.


E ora ei e sakrifisionan ku e hendenan di Huda i Herusalèm ta ofresé SEÑOR lo agrad'É atrobe, manera promé aya.


Ora Salomon a kaba di traha e tèmpel di SEÑOR, e palasio real i tur loke e tabata ker a traha,


SEÑOR, mi ta stima e kas, kaminda Bo tin bo bibá, e lugá di biba di bo gloria.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite