Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Krónikanan 26:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Miéntras Zekarías ku a siñ'é tene su bista semper fihá riba SEÑOR, tabata na bida, Uzías a honra SEÑOR i Dios a dun'é prosperidat.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Miéntras Zekarías ku a siñ'é tene su bista semper fihá riba SEÑOR, tabata na bida, Uzías a honra SEÑOR i Dios a dun'é prosperidat.

Gade chapit la Kopi




2 Krónikanan 26:5
24 Referans Kwoze  

El a bai kontra ku Asa i a bis'é: ‘Skucha mi, Asa, henter Huda i Benhamin! SEÑOR ta ku boso, miéntras boso ta kunÉ. Si boso busk'É, E ta laga boso hañ'É, pero si boso bira lomba p'E, E tambe ta bira lomba pa boso.


Yoash tabata hasi loke ta bon den bista di SEÑOR miéntras saserdote Yoyada tabata na bida.


Lo bo progresá basta bo kumpli ku e leinan i e mandamentunan ku SEÑOR a duna Israel pa medio di Moises. Sea disididu, tuma un kurashi, no tene miedu, no pèrdè ánimo.


Pero mi a tende ku abo ta kapas pa duna splikashon i pa resolvé loke ta kompliká. Wèl, si bo por lesa loke tin skibí aki i bisa mi kiko e ta nifiká, lo mi laga bisti bo un mantel kòrá püs i un kadena di oro. Lo bo ta un di e funshonarionan mas importante den mi reino.’


Den e di tres aña ku Korèsh tabata rei di Persia, Daniel, tambe yamá Belteshasar, a haña un mensahe di Dios. E mensahe akí tabata konfiabel i tabata trata di un periodo di gran lucha. Daniel a paga bon tinu; pa medio di e mensahe el a haña komprondementu.


E mes anochi ei Daniel a haña revelashon di e misterio den un vishon.


Dios a duna e kuater hóbennan akí inteligensia, konosementu di tur sorto di literatura i tambe hopi sabiduria. Ademas Daniel tabatin e don pa komprondé tur sorto di vishon i soño.


Bai antó numa i mustra kon fuerte bo ta den bataya, e ora ei Dios lo laga bo pèrdè kontra bo enemigu, pasobra t'E so por duna viktoria òf derota.’


Fárao a bisa Jozef: ‘Mi a soña i no tin niun hende ku por splika e soño. Pero mi a tende ku ta tende bo mester tende un soño bo por splik'é.’


SEÑOR ta kontestá: ‘Kiko Mi mester hasi ku bo, Efraim? Kiko Mi mester hasi ku bo, Huda? Boso amor ta manera neblina di mainta, manera serena ku mainta trempan ta disparsé.


Esei SEÑOR a laga mi sa. Lo E ta ku bo, mi yu, pa bo logra traha e tèmpel pa SEÑOR, bo Dios, manera El a primintí bo.


E israelitanan a sirbi SEÑOR durante henter Yozue su bida i durante bida di e lidernan ku a biba mas largu ku Yozue i ku a mira e obranan grandi ku SEÑOR a hasi pa Israel.


p'esei e fárao a bisa nan: ‘E hòmber akí, ta yená ku spiritu di Dios. Nos lo por haña un otro manera e? Mi n' ta kere!’


For di boso mes grupo lo lanta hende ku ta trose bèrdat pa haña e disipelnan nan tras.


E parse un palu, plantá kant'i awa, ku ta duna fruta na su tempu; su blachinan no ta marchitá — kiko ku e hasi, e ta bona.


Yotam tabata hasi loke ta bon den bista di SEÑOR. Den tur kos el a sigui ehèmpel di su tata Uzías.


Uzías tabata hasi loke ta bon den bista di SEÑOR. Den tur kos e tabata sigui ehèmpel di su tata.


Yotam a resultá di ta goberná ku man firme, pasobra su bista tabata riba SEÑOR den tur kos ku e tabata hasi.


Un kos sí: sòru pa bo ta hopi fuerte i balente. Atené bo na henter e lei ku mi sirbidó Moises a duna bo. Kumpli ku e lei sin desviá niun kaminda. E ora ei tur loke bo hasi lo bai bo bon.


No stòp di lesa e buki di lei akí nunka; meditá riba dje di dia i anochi i hasi presis manera tin skibí den dje, pasobra e ora ei lo bo logra bo metanan i lo bo tin éksito.


Durante e periodo akí ku tabatin trankilidat den e pais, el a konstruí diferente siudat reforsá den Huda. Den tur e añanan ei no tabatin ningun guera kontra dje, pasobra SEÑOR a dun'é pas i seguridat.


Ezekías tabatin 25 aña dia el a bira rei i el a goberná 29 aña na Herusalèm. Su mama tabata Abías, yu di Zekarías.


Ta e Ezekías akí a dèmpel boka di bròn di Guihon ku tabata riba tera i a guia e awa pa e pasa bou di tera den direkshon wèst bai Siudat di David. E tabata eksitoso den tur kos ku el a hasi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite