Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Krónikanan 10:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E hóbennan ku a lanta huntu kuné a bis'é: ‘Kontestá e pueblo ku a pidi bo pa aliviá e yugo pisá ku bo tata a pone riba nan skouder asin'akí: “Mi dede chikí ta mas diki ku mi tata su sintura.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E hóbennan ku a lanta huntu kuné a bis'é: ‘Kontestá e pueblo ku a pidi bo pa aliviá e yugo pisá ku bo tata a pone riba nan skouder asin'akí: “Mi dede chikí ta mas diki ku mi tata su sintura.

Gade chapit la Kopi




2 Krónikanan 10:10
14 Referans Kwoze  

Hende orguyoso ta kai, hende humilde ta haña honor.


Hende haragan, ta sembra desunion so. Lo bai hende ku konfia den SEÑOR, bon.


Sabiduria humano, komprenshon i bon konseho, ta kai pèrdè ora un hende dirigí su mes na Dios.


Hende sabí ta sòru pa malu no influensi'é i ta keda leu, hende kabes habrí ta hasi kos sin pensa.


Hende inteligente ta laga mira ku nan tin komprondementu, hende bobo ta kana broma ku nan bobedat.


Hende sabí no ta kana bende grandi ku su konosementu, boka di hende bobo ta hala su desgrasia mas serka.


El a puntra nan: ‘Kiko boso ta konsehá mi kontestá e pueblo ku a pidi mi pa mi aliviá e yugo ku mi tata a pone riba nan skouder?’


Mi tata a pone un yugo pisá riba boso skouder, ami lo hasié mas pisá ainda; mi tata a bati boso ku kabuya, ami lo bati boso ku karbachi.” ’


Rehabeam a bai Sihem, pasobra tur e israelitanan a bini huntu aya pa proklam'é rei.


Mi yu, si bo keda sin tende ora skual bo, bo ta alehá bo di bon konseho.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite