Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Timoteo 5:17 - Papiamentu Bible 2013

17 E ansianonan ku ta guia iglesia bon, meresé dòbel honor, spesialmente esnan ku a tuma e trabou di prediká i duna siñansa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 E ansianonan ku ta guia iglesia bon, meresé dòbel honor, spesialmente esnan ku a tuma e trabou di prediká i duna siñansa.

Gade chapit la Kopi




1 Timoteo 5:17
41 Referans Kwoze  

Obedesé boso lidernan i hasi loke nan bisa; nan ta kuida boso konstantemente, pasobra ta nan mester duna kuenta na Dios. Si boso obedesé nan, nan lo kumpli ku nan tarea ku plaser; pero si boso no obedesé nan, e tarea ta bira un peso pa nan, i esei no ta kumbiní boso.


Esun ku ta risibí instrukshon den palabra di Dios mester kompartí tur kos bon ku e ta poseé ku su instruktor.


Keda den e kas ei i aseptá loke e hendenan ofresé boso pa kome i bebe, pasobra un trahadó meresé su suèldu. No move di kas pa kas.


Kòrda riba boso lidernan ku a anunsiá boso e mensahe di Dios. Wak kon nan a biba i kon nan a muri, i tuma un ehèmpel di nan fe.


E kunukero, ku a kansa kurpa, tin derechi di haña e promé parti di kosecha.


Ke men, risibié anto ku hopi legria komo ruman den Señor. Mustra rèspèt na hende manera e,


si ta don pa kurashá, e kurashá; si ta don pa duna, e duna ku generosidat; si ta don pa guia, e guia ku zelo; si ta don pa mustra mizerikòrdia, e hasié ku legria.


Nan a rekompensá nos ku hopi regalo i ora nos tabata bai nabegá, nan a proveé nos loke nos tabatin mester pa e biahe.


Komo kolaboradó di Dios nos ta hasi un apelashon na boso pa no laga e grasia ku boso a haña di Dios resultá enbano.


Kumindá Trifena i Trifosa, ku ta traha den sirbishi di Señor i tambe Persis, nos ruman muhé stimá, ku a traha duru pa Señor.


Nan a hasié boluntariamente, ounke en realidat ta nan obligashon. Pasobra meskos ku e no hudiunan a haña un parti di e bendishonnan spiritual di e hudiunan, esnan no hudiu mester kompartí loke nan ta poseé ku esnan hudiu.


Sí, abo tambe, kompañero berdadero den trabou, mi ta pidi bo pa yuda e muhénan akí. Pasobra nan a lucha huntu ku mi pa e bon notisia, huntu ku Klemente i mi otro kolaboradónan, ku tin nan nòmber skibí den e buki di bida.


Someté boso na liderazgo di hende asina i tur otro ku ta kompartí nan trabou i esfuerso.


Nan a hasi manera nan a kumbiní i manda e sèn pa e ansianonan di iglesia pa medio di Barnabas i Saulo.


Ora nan a kaba di krusa Elías a bisa Eliseo: ‘Bisa mi kiko bo ke pa mi hasi pa bo, promé ku Dios tuma mi for di bo.’ Eliseo a kontestá: ‘Laga mi haña dòbel porshon di bo donnan spiritual!’


prediká e palabra, insistí ku mester proklam'é na momento oportuno i inoportuno, ku tur pasenshi ku instrukshon ta eksigí, konvensé, koregí i kurashá hende.


Keda kuida bo mes i paga tinu na loke bo ta siña otro hende. Sigui hasi e kosnan ku mi a bisa bo akí, pasobra si bo hasi nan lo bo salba bo mes i esnan ku ta skucha bo.


Pasobra si un hòmber no sa kon manehá su kas di famia, ta kon e por kuida iglesia di Dios?


segun ku boso ta ofresé nan e palabra di bida. Asina mi por ta orguyoso dia di Kristu su binida, ya e ora ei lo mi no a kore ni traha enbano.


Mi a konta boso tur kos di antemano!


Kumindá tur boso lidernan i henter e pueblo santu. E rumannan for di Italia ta kumindá boso.


P'esei mes nos ta mula kurpa i traha duru, pasobra nos a pone nos speransa den e Dios bibu, ku ta Salbador di tur hende, spesialmente di esnan ku ta kere den djE.


Pero danki na grasia di Dios mi ta e hende ku mi ta. E no a mustra mi su bondat enbano; al kontrario, mi a traha mas duru ku nan tur; no ami mes, pero Dios ku den su bondat a yuda mi.


Den tur kos mi a mustra boso ku pa medio di e tipo di trabou duru akí nos mester yuda esnan ku ta suak i no lubidá e siguiente palabranan ku Señor Hesus mes a bisa: “Duna ta hasi hende mas felis ku risibí!” ’


Mi a manda boso kosechá loke boso no a traha duru p'e; boso ta benefisiá di otro hende su trabou.’


Señor a kontest'é: ‘Ken anto lo ta e kriá fiel i sabí ku su shon ta pone na kabes di su kas, pa duna e otro kriánan nan kuminda na e ora adekuá?


Prezunan, tin speransa pa boso, bai Herusalèm bèk, e fòrti fuerte. Fo'i djawe Mi ta anunsiá: Mi ta bai rekompensá boso dòbel pa tur loke a pasa.


Laga mi persiguidónan keda brongosá, pero ami si nò; hinka teror den nan kurpa, no den esun di mi. Laga e dia di desgrasia bini pa nan; destruí nan mal destruí.


P'esei, pa kuminsá, lo Mi laga nan paga pisá pa nan pikánan i maldat, pasobra nan a profaná mi pais ku e diosnan sin bida ei, ku tantu Mi ta detestá. Nan a yena e pais, ku Mi a skohe pa Mi mes, yen di e diosnan repugnante ei.’


‘Papia ku Herusalèm ku kariño i anunsi'é: “A yega un fin na bo tempu di sirbishi, bo debe na SEÑOR ta pagá, bo a risibí mas ku basta kastigu kaba pa tur bo faltanan.” ’


Sostené biuda ku a keda kompletamente nan so!


Si bo presentá e instrukshonnan akí na e rumannan, bo ta un bon sirbidó di Kristu-Hesus, alimentá pa e doktrina di nos fe i di e siñansa korekto ku bo ta sigui.


Nos ta kompañero den e trabou di Dios i boso ta Dios su kunuku. Boso ta e edifisio ku ta pertenesé na Dios.


No neglishá e don spiritual ku bo a haña dia e ansianonan di iglesia a pone man riba bo i bo a risibí un mensahe profétiko.


No pèrmití pa niun hende, ku no tin dos òf tres testigu na su banda, entregá un akusashon kontra di un ansiano.


Boso i boso famia mag kome nan unda ku boso ke, pasobra ta boso pago pa e trabou den tènt di enkuentro.


E ta risibí e mesun porshon di alimento ku e otronan sin tene kuenta ku loke e ta haña ku bendementu di propiedat di famia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite