Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 3:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Samuel a bira grandi i SEÑOR tabata kuné. SEÑOR a kumpli ku tur loke El a primintié.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Samuel a bira grandi i SEÑOR tabata kuné. SEÑOR a kumpli ku tur loke El a primintié.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 3:19
32 Referans Kwoze  

SEÑOR tabata ku Jozef i tur kos tabata bai e bon. E tabata biba den kas di su shon egipsio.


E kria a kontest'é: ‘Den e siudat serka aki tin un profeta ku tur hende ta respetá, pasobra tur loke e anunsiá sin falta ta sosodé. Laga nos ban aya, podisé e por bisa nos unda nos por buska e burikunan.’


‘Bendishoná sea SEÑOR, ku a duna su pueblo Israel pas, manera El a bisa! Pasobra ningun di e bon palabranan ku El a papia pa boka di su sirbidó Moises no a keda sin sali.


Hesus a bira grandi i a krese tambe den sabiduria; E tabata bon mirá tantu serka Dios komo serka hende.


Señor sea ku bo den profundidat di bo ser; su grasia sea ku boso tur!


SEÑOR a bendishoná Hana i el a sali na estado. A sosodé ku Hana a haña tres yu hòmber mas i dos yu muhé. Entretantu e hóben Samuel tabata krese den servisio di SEÑOR.


Finalmente, rumannan, sea kontentu, hasi esfuerso pa alkansá perfekshon, tuma mi palabranan di enkurashamentu na serio, sea ún di pensamentu i biba na pas. I e Dios di amor i pas lo ta ku boso.


E yu a krese i a bira dia pa dia mas fuerte, yená ku sabiduria; grasia di Dios tabata kunÉ.


Grasia di Señor Hesu-Kristu, amor di Dios i e komunion ku Spiritu Santu ta duna sea ku boso tur.


E yu hòmber a krese i a bira spiritualmente fuerte. El a bai biba den desierto te dia el a presentá públikamente dilanti di Israel.


Ora bo pasa den awa, Mi ta huntu ku bo; bo krusa riu, nan n' ta lastra bo bai kuné. Ora bo kana den kandela, bo n' ta kima, su vlamnan n' ta tosta bo.


Komo ku SEÑOR tabata ku David, e tabatin éksito den tur loke e tabata hasi.


‘Mira, un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber. Lo yam'É “Emanuel”, loke ta nifiká “Dios ku nos”.’


Pero loke un sirbidor di djE proklamá te awe semper El a laga sosodé i loke su mensaheronan anunsiá, esei E ta kumpli kuné. T'E a bisa di Herusalèm: ‘Hende ta bolbe bin biba aki; Mi ta drecha su ruinanan,’ i di siudatnan di Huda: ‘Mi ta lanta nan atrobe.’


Den e tempu ei Abimelèk a bai ku su komandante di ehérsito, Pikol, serka Abraham i a bis'é: ‘Den tur loke bo hasi, Dios ta ku bo.


E angel a drenta serka Maria i bis'é: ‘Mi ta saludá bo! Señor a faboresé bo ku su grasia. E ta ku bo!’


E muhé a haña un yu hòmber ku el a yama Samson. E yu a krese i SEÑOR a bendishon'é.


Mi ta ku bo; lo Mi protegé bo unda ku bo bai, i lo Mi laga trese bo e tera akí bèk. Lo Mi no bandoná bo. Lo Mi kumpli ku tur loke Mi a primintí bo.’


Ata e rei ku ta bai guia boso. Mi ta bieu kaba yen di kabei blanku i mi yunan ta aki meimei di boso. Ta ami a guia boso for di tempu mi tabata hóben te dia di awe.


E ora ei un di su sirbidónan a bis'é: ‘Mi konosé un yu di Ishai di Betlehèm ku ta toka arpa mashá bon. E tin hopi kurashi i e por bringa bon; e sa kon papia, e tin bon tipo i SEÑOR ta kuné.’


Ora e shon a ripará ku SEÑOR tabata ku Jozef, i ku ta p'esei tur kos tabata bai e bon,


Wèl, ora un profeta bisa ku e ta papia den nòmber di SEÑOR, pero nada no sosodé, su palabranan no sali, no tabata niun mensahe di SEÑOR; e profeta a papia pa su mes kuenta. No bai su tras. No tum'é na serio.


Niun di e kos bonnan ku SEÑOR a primintí e pueblo di Israel, no a keda sin sosodé; tur a keda kumplí.


Entretantu e hóben Samuel a sigui krese i tabata bira mas i mas kerí serka Dios i hende.


Ora e señalnan ei tuma lugá, hasi loke bo ta kere ku bo mester hasi, pasobra Dios ta ku bo.


David a sa di gana tur bataya ku Saul a mand'é bai bringa. P'esei Saul a dun'é un rango altu den ehérsito, loke a kai na agrado di henter e pueblo i tambe na agrado di e ofisialnan den servisio di Saul.


Saul a kuminsá haña miedu di David pasobra SEÑOR tabata yuda David miéntras El a bandoná Saul.


Wèl, ningun di e kosnan ku SEÑOR a bisa kontra famia di Ahab no ta keda sin sosodé. SEÑOR a hasi loke El a papia pa boka di su sirbidó Elías.’


Asina SEÑOR a kumpli ku e promesa ku El a hasi Yehu, esta ku Yehu su yunan lo siguié riba trono di Israel te den di kuater generashon.


“Ami, SEÑOR, Dios di Israel, ta bisa ku lo Mi kastigá e lugá akí i su habitantenan manera ta skibí den e buki ku rei di Huda a lesa.


Asina tambe ta pasa k'e palabra fo'i mi boka. E no ta bolbe serka Mi sin a logra su meta. E ta bolbe te ora e kumpli ku mi boluntat i alkansá e meta ku Mi a pone p'e.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite