Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 22:7 - Papiamentu Bible 2013

7 E di ku nan: ‘Hòmbernan di Benhamin, tende un kos akí. Boso ta kere ku e yu di Ishai ei lo duna boso kunuku i hòfi di wendrùif? Boso ta kere ku e lo nombra boso komandante riba 1000 i riba 100 sòldá?

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 E di ku nan: ‘Hòmbernan di Benhamin, tende un kos akí. Boso ta kere ku e yu di Ishai ei lo duna boso kunuku i hòfi di wendrùif? Boso ta kere ku e lo nombra boso komandante riba 1000 i riba 100 sòldá?

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 22:7
14 Referans Kwoze  

Ora henter Israel a realisá ku rei no a skucha nan petishon, e pueblo a kontest'é: ‘Nos no tin nada di aber ku David. Kiko nos tin di hasi ku e yu di Ishai ei? Ban kas bèk, israelitanan! Famia di David sòru pa su mes!’ I e israelitanan a bai kas bèk.


Ora e tempu ei yega, e gran desendiente di Ishai lo ta plantá tur grandi di su kurpa manera master riba un seru pa tur nashon mir'é; pueblonan lo bin konsult'é i e lugá kaminda e ta bai biba lo ta un maravia.


Tronkon di Ishai lo kuminsá spreit, un stèk nobo lo sali for di su rais.


Tabatin einan na Guilgal un hòmber sin konsenshi, yamá Shèba, yu di Bikri, di tribu di Benhamin. Shèba a supla kachu komo señal di rebeldia i grita: ‘Nos no tin nada di aber ku David! Yu di Ishai no tin nada di buska serka nos. Ban kas bèk, Israel!’


Pero Nabal a kontestá e sirbidónan di David: ‘Ken ta David? E nòmber no ta bisa mi nada. Nunka mi no a tende di un yu di Ishai. Awendia tin mashá hopi kriá ku ta bai laga nan shon.


Saul a sigui: ‘Pakiko abo i e yu di Ishai a konspirá kontra mi? Bo a dun'é pan i un spada i bo a konsultá Dios p'e pa el a lanta kontra mi i pone trampa pa mi manera enberdat e ta hasiendo.’


E ora ei e edomita Doeg, ku tabata pará meimei di e ofisialnan di Saul, a kontest'é asin'akí: ‘Mi a mira e yu di Ishai bini Nob i bai serka Ahimelèk, e yu di Ahitub.


E ora ei Saul a bira razu riba Yonatan i e di kuné: ‘Yugu di sarna rebelde! Mi tabata sa ku bo ta tuma parti pa e yu di Ishai ei, bo ta pone bo mes kara i barika di bo mama na bèrgwensa!


Su manisé, e di dos dia di e fiesta di Luna Nobo, lugá di David a bolbe keda bashí. E ora ei Saul a puntra su yu Yonatan: ‘Pakiko e yu di Ishai no a bini mesa ni ayera ni awe?’


Komo ku SEÑOR tabata ku David, e tabatin éksito den tur loke e tabata hasi.


Despues David a inspektá e sòldánan ku tabata serka dje. El a parti nan na grupo di mil i di shen sòldá i a nombra un hefe riba kada grupo.


Di tribu di Benhamin i di Huda tambe algun hòmber balente a bai na e spelònk den seru kaminda David a skonde.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite