Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuel 14:41 - Papiamentu Bible 2013

41 E ora ei Saul a resa: ‘SEÑOR, Dios di Israel, pakiko Bo no a rospondé bo sirbidó awe? Si ta ami òf mi yu Yonatan tin falta, laga Urim sali ora di tira dou pa konsultá Bo, pero si ta Israel tin falta, laga Tumim sali.’ Yonatan i Saul a resultá di ta e kulpabelnan i e pueblo no tabatin falta.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 E ora ei Saul a resa: ‘SEÑOR, Dios di Israel, pakiko Bo no a rospondé bo sirbidó awe? Si ta ami òf mi yu Yonatan tin falta, laga Urim sali ora di tira dou pa konsultá Bo, pero si ta Israel tin falta, laga Tumim sali.’ Yonatan i Saul a resultá di ta e kulpabelnan i e pueblo no tabatin falta.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 14:41
9 Referans Kwoze  

Nan a resa: ‘O Señor, Bo konosé kurason di tur hende. Mustra nos kua di e dosnan akí Bo a skohe


E nabegantenan tabata bisa otro: ‘Laga nos tira lòt pa mira ta falta di ken ku nos ta haña nos den e desaster akí.’ Nan a hasi esaki i lòt a kai riba Yonas.


Hende ta purba suerte, pero ta SEÑOR ta disidí, kon e piedranan ta kai.


Nan a tira lòt entre nan dos i e lòt a kai na fabor di Matias. Asina nan a agreg'é na e diesun apòstelnan.


P'esei Saul a bisa tur e israelitanan: ‘Boso tur para na e banda akí i ami ku mi yu Yonatan ta para na e otro un banda.’ Nan a kontestá: ‘Hasi loke bo ta haña ta bon.’


Despues Saul a bisa: ‘Tira dou pa wak ku ta mi yu Yonatan òf t'ami tin falta.’ E ora ei Yonatan a sali kulpabel.


Tiramentu di lòt ta pone fin na un diskushon, e ta kita e partidonan ku ta bringa otro, fo'i otro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite