Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 20:33 - Papiamentu Bible 2013

33 E arameonan a haña e kontesta faborabel i mesora nan a usa su mes palabranan: ‘Manera bo a bisa, Bèn-Hadad ta bo ruman.’ Ahab a duna òrdu pa nan bai busk'é. Ora Bèn-Hadad a yega, Ahab a kombid'é subi serka dje riba su garoshi.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

33 E arameonan a haña e kontesta faborabel i mesora nan a usa su mes palabranan: ‘Manera bo a bisa, Bèn-Hadad ta bo ruman.’ Ahab a duna òrdu pa nan bai busk'é. Ora Bèn-Hadad a yega, Ahab a kombid'é subi serka dje riba su garoshi.

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 20:33
7 Referans Kwoze  

E hòmber a kontestá: ‘Kon mi por komprond'é si niun hende no mustra mi kaminda?’ El a invitá Felipe subi sinta huntu kuné.


E shon a elogiá astusia di e atministradó inhustu. Sí, asina ta: Hende ku ta sigui e mundu akí ta trata otro ku mas sabiduria ku hende ku ta sigui e lus.


Manera un refresko riba un dia 'i kosecha ku hopi solo, un bon mensahero ta pa su doñ'i trabou, e ta dun'é mas ánimo.


Yehu a bai for di ei i el a topa Yonadab, yu di Rekab, ku a bin kontr'é. Yehu a kumind'é i bis'é: ‘Bo ke mi mes bon ku ami ke bo?’ ‘Sigur no!’ Yonadab a rospondé. ‘Si t'asina, duna mi man.’ I Yonadab a duna Yehu man. Yehu a kombid'é subi serka dje riba garoshi i bisa:


Pa e motibu ei Asa a entregá tur e plata i e oro ku a sobra den palasio i den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR na su sirbidónan. Rei Asa a manda nan pa rei Bèn-Hadad di Aram, yu di Tabrimon i ñetu di Hèzion, ku tabatin su residensia na Damasko. El a manda e siguiente rospondi p'e:


Nan a bisti paña di saku, mara kabuya rònt di nan garganta i a bai asin'ei serka rei di Israel. Nan a bisa: ‘Bèn-Hadad, bo humilde sirbidó, ta laga pidi pa spar su bida.’ Ahab a puntra: ‘E ta na bida ainda? Ta mi ruman e ta!’


Bèn-Hadad a bisa: ‘Lo mi duna bo e siudatnan ku mi tata a kita for di bo tata, ya bo por habri bo mes sentronan pa komèrsio na Damasko, manera mi tata a yega di hasi na Samaria.’ Ahab a kontestá: ‘Si nos por fiha esei den un kombenio, mi ta laga bo bai.’ Ahab a sera un kombenio ku Bèn-Hadad i a lag'é bai.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite