Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 20:32 - Papiamentu Bible 2013

32 Nan a bisti paña di saku, mara kabuya rònt di nan garganta i a bai asin'ei serka rei di Israel. Nan a bisa: ‘Bèn-Hadad, bo humilde sirbidó, ta laga pidi pa spar su bida.’ Ahab a puntra: ‘E ta na bida ainda? Ta mi ruman e ta!’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

32 Nan a bisti paña di saku, mara kabuya rònt di nan garganta i a bai asin'ei serka rei di Israel. Nan a bisa: ‘Bèn-Hadad, bo humilde sirbidó, ta laga pidi pa spar su bida.’ Ahab a puntra: ‘E ta na bida ainda? Ta mi ruman e ta!’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 20:32
12 Referans Kwoze  

Ora Señor kaba ku su trabou riba seru di Sion i na Herusalèm, E ta kastigá rei di Asiria pa e plannan di su kurason orguyoso, pa e arogansia di su wowonan sobèrbè.


E profeta a bisa Ahab: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “E hòmber ku Mi a kondená na morto, bo a laga skapa. P'esei lo Mi tuma bo bida na lugá di su bida i bo pueblo lo paga na lugá di su pueblo.” ’


E ora ei su ofisialnan a bis'é: ‘Skucha, nos a tende ku reinan di Israel tin bon kurason. Laga nos bisti paña di saku, mara kabuya rònt di nos garganta i bai serka rei di Israel. Podisé e por spar nos bida.’


E arameonan a haña e kontesta faborabel i mesora nan a usa su mes palabranan: ‘Manera bo a bisa, Bèn-Hadad ta bo ruman.’ Ahab a duna òrdu pa nan bai busk'é. Ora Bèn-Hadad a yega, Ahab a kombid'é subi serka dje riba su garoshi.


E ora ei e mayordomo, e gobernador di e siudat, e ansianonan i e edukadónan a manda siguiente rospondi pa Yehu: ‘Nos ta bo sirbidó, tur loke bo ordená nos, nos lo hasi. Nos no ta nombra ningun hende rei, abo hasi loke abo haña ta bon.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite