Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 20:22 - Papiamentu Bible 2013

22 Despues e profeta a yega serka rei di Israel i bis'é: ‘Fortifiká bo posishon i pensa bon kiko bo mester hasi, ya ku otro aña rei di Aram lo bolbe ataká bo.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 Despues e profeta a yega serka rei di Israel i bis'é: ‘Fortifiká bo posishon i pensa bon kiko bo mester hasi, ya ku otro aña rei di Aram lo bolbe ataká bo.’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 20:22
20 Referans Kwoze  

Na kuminsamentu di e aña siguiente, Bèn-Hadad a inspektá e ehérsito arameo i a sali bai Afèk pa bringa kontra di e israelitanan.


Den e temporada ku naturalesa a kuminsá biba atrobe — den tempu ku e reinan tin kustumber di bai guera — David a manda Yoab huntu ku su òfisirnan i henter e ehérsito di Israel bai bringa. Nan a destruí e amonitanan i a sitia Raba. David a keda Herusalèm.


Pero un profeta a yega serka Ahab, rei di Israel, i a bis'é: ‘SEÑOR ta bisa: “Mira, bo ta weta e ehérsito grandi aya? Kere Mi, awe mes mi ta entreg'é den bo man, pa bo sa ku ta Mi ta SEÑOR.” ’


Den e temporada ku naturalesa ta kuminsá biba atrobe, den tempu ku reinan tin kustumber di bai guera, Yoab a bai bringa kontra e amonitanan i a destruí nan tera. El a bai Raba i a sitia e siudat. Ma David a keda Herusalèm.


Ami ta Señor, esei ta mi nòmber. E honor akí Mi no ke kompartí, mi fama Mi no ta sede na niun sorto di dios falsu.


O SEÑOR, bo man ta na laria ta menasá, pero nan no ta mir'é. Laga nan deskubrí pa nan bèrgwensa bo ardiente amor pa bo pueblo. Laga kandela, destiná pa bo enemigunan, devorá nan.


Pueblonan, boso lo kibra, boso lo plama. Arma boso mes numa; boso lo plama. Sí, maske kon bon boso arma boso mes, boso lo plama.


Bon konseho ta hasi un plan mas firme; pa bai guera mester di un bon strategia.


Nòmber di SEÑOR ta manera un toren poderoso, ei hende hustu ta akudí pa haña protekshon.


Konfia den SEÑOR, sea fuerte, bo kurason tuma kurashi. Sí, konfia den SEÑOR!


Amasías a tuma un kurashi i a hiba su ehérsito den Vaye di Salu. Ei el a derotá 10.000 edomita.


Bai antó numa i mustra kon fuerte bo ta den bataya, e ora ei Dios lo laga bo pèrdè kontra bo enemigu, pasobra t'E so por duna viktoria òf derota.’


Un di nan a kontestá: ‘Ningun hende, mahestat, pero t'asina profeta Eliseo ta pone rei di Israel na altura asta di loke bo bisa den bo kamber.’


Rei di Israel a bisa Yoshafat: ‘Tin un hòmber mas ku por konsultá SEÑOR pa nos. Ta Mikéas, yu di Yimla. Pero mi tin rabia riba dje, pasobra na lugá di kos bon, ta kos malu so e ta pronostiká mi.’ ‘No papia asina,’ Yoshafat a bisa.


E ora ei e profeta a tapa su wowonan ku ferbant pa hende no rekonos'é i a bai para kantu di kaminda warda rei Ahab.


Elías a kontestá: ‘SEÑOR, Dios soberano, mi a traha mashá duru pa Bo, pero e israelitanan a kibra e aliansa ku Bo a sera ku nan. Nan a tumba bo altánan i a mata bo profetanan ku spada. T'ami so a sobra i awor nan ta buska mi tambe pa mata.’


Pa terminá, mi rumannan: buska boso forsa den Señor i den su gran poder.


Awor rei di Israel tambe a sali pa bringa; el a destruí e kabainan ku e garoshinan i a duna e arameonan un derota total.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite