Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 20:1 - Papiamentu Bible 2013

1 Rei Bèn-Hadad di Aram a reuní henter su ehérsito. Ku 32 rei, kabai i garoshi, el a bai siudat Samaria, siti'é i atak'é.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 Rei Bèn-Hadad di Aram a reuní henter su ehérsito. Ku 32 rei, kabai i garoshi, el a bai siudat Samaria, siti'é i atak'é.

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 20:1
28 Referans Kwoze  

Pa e motibu ei Asa a entregá tur e plata i e oro ku a sobra den palasio i den e kambernan di tesoro di tèmpel di SEÑOR na su sirbidónan. Rei Asa a manda nan pa rei Bèn-Hadad di Aram, yu di Tabrimon i ñetu di Hèzion, ku tabatin su residensia na Damasko. El a manda e siguiente rospondi p'e:


Rei Aram a duna òrdu na e trintidos komandantenan di garoshi di guera: ‘No bringa kontra kualke sòldá, fiha riba e rei di Israel.’


Bèn-Hadad a bai di akuerdo ku rei Asa i el a ordená e komandantenan di su trupanan ataká e siudatnan di Israel. Asina el a konkistá Iyon, Dan, Abel-Bet-Maaka, henter e region di Kinerèt i tambe henter teritorio di Naftali.


Kandela lo Mi manda pa devorá palasionan, trahá dor di reinan Hazael i Bèn-Hadad.


Abo, mahestat, ta mas grandi ku tur rei. Dios di shelu a hasi bo rei. El a duna bo poder, forsa i honor.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Tiro, Mi ta laga rei Nebukadnèsar di Bábel, e rei mas poderoso di tur reinan, ranka sali for di nort kontra bo ku kabai, garoshi, sòldá di kabayeria i hopi sòldá di infanteria.


Mi ta sende un kandela na muraya di Damasko, kandela ku lo destruí palasionan di rei Bèn-Hadad. Ami, SEÑOR soberano, a papia.’


Pa medio di bo sirbidónan bo a ofendé Señor. Bo a bisa: Ku mi numeroso garoshinan mi ta subi kabesnan di seru, e tòpnan di mas altu di Libanon. Mi ta kap su palunan di seder di mas altu i su palunan di siprès di mas bunita. Mi ta yega te na su tòp di mas leu, te den su mondinan di mas será.


El a bisa: “Mi mandatarionan tur, n' ta manera rei nan ta?


‘Di rei di reinan Artaxèrxès na Esdras, saserdote i eksperto den lei di e Dios di shelu etc.


Loke su mahestat mester hasi awor ta: kita tur rei for di nan puesto i pone gobernador na nan lugá.


Mèrdia, ora Bèn-Hadad ku e 32 reinan ku sa yud'é tabata bebe burachi bou di e ramada, e israelitanan a sali bai ataká nan.


El a kumpra seru Samaria pa 60 kilo di plata serka Shèmèr i a traha un siudat riba dje. Omri a yama e siudat Samaria, pasobra doño di e seru tabata yama Shèmèr.


E filisteonan di nan banda a bini huntu pa bringa kontra e israelitanan. Nan tabatin 30.000 garoshi di guera, 6000 sòldá di kabayeria i un infanteria di un kantidat mes numeroso ku santu di laman. Nan a kohe kaminda pa Mikmas, na ost di Bet-Awèn, i aya nan a lanta nan kampamentu.


Yabin tabatin 900 garoshi di guera trahá di heru. Binti aña largu Yabin a dominá e israelitanan i abusá di nan. E israelitanan a sklama na SEÑOR.


E ora ei el a bisa: ‘Mi a kap dùim i dede grandi di pia di setenta rei kita afó i nan tabata kome restu di kuminda bou di mi mesa. Dios a hasi ku mi manera mi a hasi ku nan.’ Nan a hib'é Herusalèm i ei el a muri.


Nan lo sitia boso siudatnan i den henter boso pais e murayanan altu i fortifiká ku boso a konfia asina tantu riba dje, lo kai aden; nan lo sitia tur boso siudatnan den henter e pais ku SEÑOR, boso Dios, ta bai duna boso.


Ora boso bai bringa kontra boso enemigunan i boso mira ku nan tin mas kabai, garoshi i sòldá ku boso, no tene miedu di nan, pasobra SEÑOR, boso Dios, ta ku boso, E ku a saka boso for di Egipto.


Lo Mi laga boso enemigunan invadí boso pais, pa venga e aliansa ku boso a kibra. I ora boso kore bai skonde den e siudatnan, lo Mi laga pèst kai riba boso i boso lo kai den gara di boso enemigunan.


El a bai ku tur e garoshinan di Egipto, den nan tabatin e seisshennan di mas mihó. Kada garoshi tabatin un ofisial aden.


Bèn-Hadad a manda mensaheronan e siudat pa bisa Ahab, rei di Israel:


Rei di Aram tabata den guera ku Israel. Despues di a konsultá ku su ofisialnan el a disidí di lanta su kampamentu sierto kaminda.


Miéntras Guehazi tabata konta rei ku Eliseo a yega di rebibá un mucha hòmber, mama di e mucha a bin pidi yudansa di rei pa e haña su kas i su kunuku bèk. E ora ei Guehazi a bisa: ‘Shon rei, ata e muhé i ata e yu ku Eliseo a rebibá.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite