Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 2:23 - Papiamentu Bible 2013

23 E ora ei rei Salomon a hura pa Dios: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si loke Adonías a pidi no kost'é su bida.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 E ora ei rei Salomon a hura pa Dios: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si loke Adonías a pidi no kost'é su bida.

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 2:23
14 Referans Kwoze  

Kaminda bo muri lo mi muri i ei mi ke ta derá. Si mi no keda ku bo te na morto, Dios kastigá mi.’


E venenu di esnan ku ta changa mi, e maldishon ku ta sali fo'i nan boka, lag'é kai riba nan mes kabes.


Nan ta laga nan mes lenga hinka nan den pèrdishon; tur ku ta mira esei ta sakudí nan kabes,


E noble a bis'é: “Sirbidó mal hende! Bo boka mes ta kondená bo. Bo tabata sa ku mi ta un hòmber kurason duru, ku ta kohe loke no ta di dje i ta kosechá, loke e no a sembra.


Loke un hende sabí bisa ta pon'é gana simpatia, pero un hende bobo ta horka su kurpa ku loke e ta pretendé.


Rei a grita: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si awe mes mi no laga kita kabes di Eliseo, yu di Shafat, afó!’


pero el a duna Ahab di konosé: ‘Diosnan kastigá mi mal kastigá, si mi mester laga di Samaria basta stòf ku mi kompañeronan por yena un man kuné.’


I bisa Amasa: “Bo n' ta mi mes karni i mi mes sanger? Dios kastigá mi mal kastigá si bo no bira pa semper hefe di ehérsito na lugá di Yoab!” ’


Nan tur a bin insistí serka David pa e kome algu promé nochi sera, pero David a hura: ‘Dios kastigá mi mal kastigá si mi kome pan òf kiko ku ta promé ku solo baha.’


Dios kastigá mi mal kastigá si mi no sòru pa David haña loke SEÑOR a primintié solemnemente,


Saul a grita: ‘Dios kastigá mi mal kastigá, si abo, Yonatan, no muri.’


Un rei furioso ta manera un leon ku ta grita; ken ku provok'é, ta pone su bida na peliger.


E ora ei Izebel a manda un mensahero bisa Elías: ‘Diosnan kastigá mi mal kastigá, si mañan na e ora akí mi no a hasi ku bo, meskos ku bo a hasi ku e profetanan ei.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite