Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 19:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Despues el a kai drumi bou di e mata i a pega soño. Pero diripiente un angel a mishi kuné i a bis'é: ‘Lanta i kome.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Despues el a kai drumi bou di e mata i a pega soño. Pero diripiente un angel a mishi kuné i a bis'é: ‘Lanta i kome.’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 19:5
12 Referans Kwoze  

No biba pa plaka so, keda kontentu ku loke boso tin. Dios mes a bisa: ‘Mi no ta laga bo nunka bandoná.’


Pasobra tur e angelnan ta spiritu den servisio di Dios, ku E ta manda bai sirbi esnan ku lo risibí salbashon.


Diripiente un angel di Señor a aparesé einan i un lus a kòrta den e sèl. E angel a stot Pedro den su kustia, lant'é for di soño i bis'é: ‘Lanta riba lihé!’ E kadenanan na Pedro su man a kita kai.


Miéntras mi tabata resa ainda, Gabriel, ku mi a mira kaba den e vishon, a bula bini purá serka mi ora di e sakrifisio di atardi.


i bisa mi: “Mi ta bai revelá bo loke ta bai sosodé ora e temporada di Dios su rabia yega na su fin. Pasobra e vishon ta trata di final di e tempu ei.


Leonnan yòn ta pasa hamber i trafat, ma esnan ku ta buska SEÑOR no ta falta ningun bendishon.


SEÑOR su angel ta tene kampamentu rònt di nan ku sirbi Dios, pa protegé nan.


E so a sigui bai mas leu den desierto. Despues di a kana un dia largu, porfin el a kai sinta bou di un mata silvèster solitario. E tabata deseá di ta morto. Elías a bisa: ‘Mi n' por mas! Tuma mi bida numa, SEÑOR, mi no ta mihó ku mi antepasadonan.’


Elías a wak rònt i banda di su kabes el a mira un pan, trahá riba piedra kayente, tambe el a mira un poron di awa. El a kome i bebe i a bolbe kai drumi.


E angel ku kada be tabata papia ku mi, a bolbe bini serka mi. El a lanta mi manera sa lanta hende fo'i soño.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite