Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 18:41 - Papiamentu Bible 2013

41 Despues Elías a bisa Ahab: ‘Bai kome i bebe algu, ya mi ta tende awa ta kai duru.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

41 Despues Elías a bisa Ahab: ‘Bai kome i bebe algu, ya mi ta tende awa ta kai duru.’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 18:41
8 Referans Kwoze  

A pasa basta tempu. Ora a pasa dos aña sin ku awa a kai, Elías a haña un mensahe di SEÑOR: ‘Bai serka Ahab, pasobra Mi ke laga awa yobe atrobe riba tera.’


Bai, kome bo pan ku satisfakshon i bebe bo biña, kurason kontentu, pasobra si un hende por hasi esaki, e tin Dios su bendishon mashá ten.


Profeta Elías di Tisbe den Guilead a bisa Ahab: ‘Mi ta hura pa SEÑOR, e Dios bibu di Israel, ku mi ta sirbi, ku ni serena ni awa lo no kai den e añanan ku ta bini, ku no ta te ora mi bisa.’


P'esei mi ta roga boso: kome algu; boso mester di dje pa boso por sobrebibí. Niun drachi di boso kabei lo no sufri daño.’


skucha nan for di den shelu i pordoná pikánan di bo sirbidónan i di bo pueblo Israel. Mustra nan e bon kaminda ku nan mester sigui. Manda áwaseru pa bo tera, e tera ku Bo a duna bo pueblo komo herensia.


Elías a duna òrdu: ‘Kohe e profetanan di Baal, sòru pa ningun di nan no skapa!’ E ora ei a kohe nan prezu; Elías a hiba nan roi di Kishon i a laga kòrta nan garganta.


Miéntras Ahab a bai kome i bebe, Elías a subi den kabes di seru di Karmel. Ei el a yongotá i hinka su kabes meimei di su rudia.


Dios ta manda áwaseru pa muha tera; E por mand'é pa kastigá hende, o pa mustra nan ku E ke nan bon.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite