Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 18:39 - Papiamentu Bible 2013

39 Ora henter e pueblo a mira esei, nan a laga nan mes kai ku kara na suela i a bisa: ‘SEÑOR so ta Dios, SEÑOR so ta Dios!’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

39 Ora henter e pueblo a mira esei, nan a laga nan mes kai ku kara na suela i a bisa: ‘SEÑOR so ta Dios, SEÑOR so ta Dios!’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 18:39
19 Referans Kwoze  

Kaba yama boso dios na su nòmber, ami lo yama nòmber di SEÑOR. E dios ku rospondé dor di pega e palu na kandela, ta e ta e Dios berdadero.’ Henter e pueblo a kontestá: ‘Bon bisá!’


Na momento ku tur e israelitanan a mira kandela i gloria di SEÑOR baha riba tèmpel, nan a hinka rudia, baha nan kabes te na suela adorá i gradisí SEÑOR ku e palabranan: ‘E ta bon, su amor ta eterno.’


Elías a bai serka henter pueblo i bisa: ‘Kuantu tempu mas boso ta keda bula djaki p'aya? Si SEÑOR ta Dios, siguiÉ, pero si ta Baal ta dios, sigui Baal!’ Pero pueblo no a kontest'é ni un pia di palabra.


Nan a bisa otro: ‘Kiko nos tin ku hasi ku e hòmbernan akí? Ta bon kla pa tur hende na Herusalèm ku un milager grandi a tuma lugá pa medio di nan; nos no por nenga esei!


E palabranan akí a shòk e hendenan i nan a bisa Pedro i e otro apòstelnan: ‘Kiko nos mester hasi antó, rumannan?’


Huan tabata manera un lampi sendé ku ta bria i boso tabata dispuesto pa gosa djis un tiki so di su lus.


Ora David a hisa su kara, el a mira e angel pará meimei di shelu i tera. Den su man e tabatin un spada, e tabata ten'é na altu riba Herusalèm. David i e ansianonan di pueblo tur bistí na paña di rou, a tira nan kurpa plat abou na suela.


Miéntras kandela di e altá tabata bai laria, Angel di SEÑOR a subi den e kandela. Ora Manoag i su kasá a mira loke a pasa, nan a tira nan kurpa abou, ku nan kara na suela.


Kandela ku a bini di SEÑOR a kima e sakrifisionan di kandela i e partinan ku sebu di e otro sakrifisionan ku tabata riba altá. Ora e pueblo a mira e kosnan akí, nan tur a kuminsá grita di alegria i nan a bùig te na suela pa demostrá rèspèt.


Pa tur nashon di mundu sa ku SEÑOR ta Dios i ku no tin ningun otro.


Esnan entre boso ku ta pertenesé na pueblo di SEÑOR, por bolbe Herusalèm na Huda i ku yudansa di nan Dios, lo por rekonstruí tèmpel di SEÑOR, Dios di Israel, e Dios ku ta biba na Herusalèm.


Rekonosé ku SEÑOR ta Dios, t'É a krea nos i nos ta di djE; nos ta su pueblo, karnénan k'E ta kuida.


SEÑOR ta Dios, E ta manda nos lus. Forma proseshon, rama den man, kana te na kachunan di altá.


‘Mi ta SEÑOR, bo Dios, ku a saka bo for di Egipto, ku tabata un kurá di katibu pa boso.


Pero un profeta a yega serka Ahab, rei di Israel, i a bis'é: ‘SEÑOR ta bisa: “Mira, bo ta weta e ehérsito grandi aya? Kere Mi, awe mes mi ta entreg'é den bo man, pa bo sa ku ta Mi ta SEÑOR.” ’


Dor di su orashonnan SEÑOR a kai na su pena i skuch'é. El a hib'é Herusalèm bèk i a pon'é riba trono atrobe. E ora ei Manase a rekonos'é ku ta SEÑOR ta e Dios berdadero.


‘Skucha, mi pueblo, pa Mi papia ku bo i testiguá kontra bo, Israel! Ta Dios, bo Dios, Mi ta!


Ken ta lanta pa mi kontra pekadónan, ken ta sali pa mi kontra malechornan?


i bisa nan: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Dia Mi a skohe Israel, desendientenan di Yakob, i a mara Mi na nan ku un huramentu, Mi a manifestá Mi mes na nan na Egipto. Mi a mara Mi na nan ku un huramentu i a bisa: “Mi ta SEÑOR, boso Dios.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite