Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 17:18 - Papiamentu Bible 2013

18 E ora ei e biuda a bisa Elías: ‘Hòmber di Dios, kiko mi tin na bo? Bo a bini serka mi pa rekordá Dios mi pikánan pa pone ku mi yu tin ku muri?’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 E ora ei e biuda a bisa Elías: ‘Hòmber di Dios, kiko mi tin na bo? Bo a bini serka mi pa rekordá Dios mi pikánan pa pone ku mi yu tin ku muri?’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 17:18
29 Referans Kwoze  

Ora Simon a mira loke a pasa, el a kai na rudia dilanti di Hesus i bis'É: ‘Bai for di mi, Señor; mi ta un pekadó!’


‘Ei, ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’


Pero Eliseo a bisa rei di Israel: ‘Kiko mi tin di aber ku bo? Bai konsultá e profetanan di bo tata i e esunnan di bo mama.’ Ma rei di Israel a kontestá: ‘Nò, pasobra SEÑOR a trese nos tres huntu aki pa entregá nos den man di Moab.’


Hesus a kontest'é: ‘Señora, kiko bo ta deseá di Mi anto? Mi ora no a yega ainda.’


Pero rei a kontestá: ‘Kiko boso ta mete, yunan di Seruya? No ta boso asuntu! Lag'é zundra numa! Si SEÑOR a mand'é maldishoná mi, ken por pidié duna kuenta i rason?’


Ora e hòmber a mira Hesus, el a dal un gritu i a tira su kurpa abou na suela su dilanti bou di gritu. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, kiko Bo ke di mi? Por fabor, no tormentá mi!’


Ora Heródes a tende di djE, el a bisa: ‘Ta e Huan ku mi mes a laga kap su kabes kita afó, a lanta bèk!’


i dal un gritu duru. El a bisa: ‘Abo Hesus, Yu di Dios Altísimo, ta kiko Bo ke di mi? Por Dios, no tormentá mi!’


Bo ta lansa akusashonnan kontra mi, ku ta amargá mi bida. Parse ku bo ta pidi mi kuenta i rason pa pikánan di mi hubentut.


Bisa mi: kuantu bia mi a peka kontra Bo? Mustra mi: kua ta mi ofensa i piká?


Pero rei Neko a manda su mensaheronan serka dje ku e rospondi: ‘Pakiko bo ta mete den mi asuntu, rei di Huda? Mi no ta bringa kontra bo, sino kontra e kas real ku mi ta den guera kuné. Dios a bisa mi ku mi mester hasi lihé. Dios ta na mi banda. Stòp di rebeldiá kontra mi sino E ta destruí bo.’


Obadías a puntra: ‘Kiko mi a hasi ku bo ke entregá bo sirbidó den man di Ahab pa e mata mi?


Nèt Yerobeam a kaba di subi e trapi di altá pa ofresé sakrifisio, un hòmber di Dios a yega Betel for di Huda.


Pero David a kontestá: ‘Ki mi tin di aber ku boso, yunan di Seruya? Di kon boso ta kontra mi awe? Lo por mata un hende awe na Israel? No ta sigur mi ta ku mi a bira rei riba Israel awe?’


Samuel a hasi loke SEÑOR a bis'é. Ora el a yega Betlehèm, e lidernan di stat a sali bin kontr'é tur spantá i nan a puntr'é: ‘Ta ku bon intenshon bo a bini?’


el a ordená nos pa bisa bo: “Bo rumannan a hasi bo daño, ai, pordoná nan nan fayo.” P'esei nos ta pidi bo, pordoná nos nos fayo. Nos tambe no ta sirbidó di e Dios di bo tata?’ Jozef a yora ora el a haña e rospondi akí.


Despues di morto di Yakob, e rumannan di Jozef a pensa: Basta Jozef no bai tuma vengansa riba nos awor i pone nos paga pa tur loke nos a hasié.


Diripiente nan a grita: ‘Ta kiko Abo, Yu di Dios, ke di nos? Bo a bini aki bin tormentá nos promé ku ora?’


Den tur dos kaso e hòmber mester bai ku su esposa serka saserdote i hiba komo ofrenda mas o ménos dos kana di hariña di sebada. E no mag meskla e hariña ku zeta ni pone sensia aden, pasobra ta un ofrenda hasí pa motibu di sospecho i ku mester saka bèrdat na kla.


E ora ei profeta Shemaías a risibí un mensahe di Dios:


Poko tempu despues yu hòmber di e ama di kas a bira malu. El a bira mas i mas grave te ku el a stòp di hala rosea.


Elías a rospond'é: ‘Duna mi bo yu.’ El a hisa e mucha for di skochi di e biuda; el a karg'é bai ariba kuné den e kamber kaminda e tabata keda i a pon'é riba su kama.


E ora ei e profeta a bolbe bai serka rei di Israel i a dun'é e siguiente mensahe di SEÑOR: ‘Pasobra e arameonan a bisa ku Mi ta un Dios ku por bringa bon den serunan so i den sabana nò, Mi ta bai entregá henter e ehérsito poderoso ei den bo man, pa boso sa ku Mi ta SEÑOR.’


Huda a kontest'é: ‘Kiko nos bisa mi shon? Kon nos por proba nos inosensia? No tin nada na nos fabor. Dios a laga nos falta sali na kla. Ata nos aki, nos lo ta mi shon su katibu, meskos ku esun ku tabatin e kopa den su poder.’


E muhé a bai serka su kasá i bis'é: ‘Un hòmber, ku Dios a manda, a bini serka mi. E tabata parse Angel di SEÑOR mes. Mi a keda impreshoná. Mi no a puntr'é di unda el a bini ni e no a bisa mi su nòmber.


E ora ei rei a manda un ofisial ku sinkuenta sòldá serka Elías. Elías tabata sintá den kabes di seru. E ofisial a bai serka dje i bis'é: ‘Hòmber di Dios, rei ta ordená bo: Baha!’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite