Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 16:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Komo si fuera no tabata basta ku e tabata sigui mal ehèmpel di Yerobeam, yu di Nebat, pa kolmo el a kasa ku Izebel, yu muhé di Etbaal, rei di Sidon, i a kuminsá sirbi i adorá Baal.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Komo si fuera no tabata basta ku e tabata sigui mal ehèmpel di Yerobeam, yu di Nebat, pa kolmo el a kasa ku Izebel, yu muhé di Etbaal, rei di Sidon, i a kuminsá sirbi i adorá Baal.

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 16:31
35 Referans Kwoze  

E israelitanan a rechasá e mandamentunan di SEÑOR, nan Dios. Nan a traha dos imágen di toro yòn, a lanta palu sagrado, bùig den adorashon pa e astronan i sirbi Baal.


Despues Yehu a yama henter e pueblo huntu i bisa nan: ‘Ahab no a sirbi Baal sufisiente, ami lo sirbié muchu mas.


Despues e sinku hòmbernan a sigui nan kaminda i nan a yega siudat Laish. Nan a mira ku e pueblo tabata biba mes trankil ku e habitantenan di Sidon. E hendenan tabata biba un bida trankil, sin preokupashon. No tabatin ningun lider pa stroba nan ku nada; nan tabata biba leu for di Sidon i no tabata ber ku ningun hende.


Nan a kuminsá hasi loke ta malu den bista di SEÑOR i a bai sirbi e diosnan falsu yamá Baal.


Pero esaki Mi tin kontra boso: Boso ta laga e muhé ei, Izebel, hasi loke e ke. E ta yama su mes señora profeta i pa medio di su enseñansa e ta pone mi sirbidónan kai den tentashon di praktiká inmoralidat i kome kuminda ku tabata ofresé komo sakrifisio na dios falsu.


No ta basta ku boso ta kome tur yerba den e mihó kunukunan i ta trapa loke sobra ku boso patanan, ku boso ta bebe e awa di mas limpi i ta susha loke sobra ku boso patanan?


Bo no a sigui solamente den nan pasonan ni a kometé solamente mesun aktonan repugnante, pero no a tarda hopi ku bo komportashon tabata mas pió ainda ku di nan.


“I asta e yu hòmbernan i e yu muhénan ku bo a duna Mi, bo a ofresé na e diosnan falsu komo kuminda pa nan. Bo infieldat ainda no tabata basta?


‘Hende, bo a mira tur e kosnan ei?’, El a puntra. ‘I tòg pueblo di Huda no ta haña tur e kosnan repugnante akí sufisiente. Nò, nan ta kometé violensia tur kaminda den pais, nan ta hasi tur kos pa ofendé Mi. Mira nan pará ei ku un ranka di wendrùif bou di nan nanishi!


E ora ei Isaías a bisa: ‘Anto skucha awor, abo ku bo famia, desendientenan di rei David. Boso no a molestiá hende basta kaba ku awor boso mester molestiá mi Dios tambe?


Awèl laga henter Israel i e 450 profetanan di Baal mas e 400 profetanan di Astarte ku Izebel ta mantené, reuní ku mi riba e seru di Karmel.’


Tempu Izebel ker a kaba ku e profetanan di SEÑOR, Obadías a skonde 100 di nan, dos grupo di 50, den dos kueba i a sòru pa nan a haña di kome i di bebe.


i sidonitanan? Mi no a salba boso for di Amalèk i for di Maon, tempu ku nan a oprimí boso i boso a sklama na Mi pa haña salbashon?


E israelitanan a bolbe hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. Nan tabata sirbi e Baalnan i e Astartenan, e diosnan di Aram, di Sidon i di Moab i e diosnan di e amonitanan i di e filisteonan. Nan a bira lomba pa SEÑOR i nan no tabata sirbiÉ mas.


E israelitanan tabata hasi loke ta malu den bista di SEÑOR. Nan tabata lubidá SEÑOR, nan Dios, i tabata sirbi Baal i Ashera.


N' ta basta ku SEÑOR, Dios di Israel, a apartá boso pa boso por yega serka djE, hasi trabou den su tènt i para na servisio di e pueblo?


Pero Lea a kontestá: ‘No ta basta ku bo a kita mi kasá for di mi? Anto awor bo ke kita e frutanan di mandrágora di mi yu tambe?’ Raquel a proponé: ‘Bon, a kambio di e frutanan di bo yu, Yakob mag drumi ku bo awe nochi!’


E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta.


SEÑOR, boso Dios, ta bai hiba boso e pais ku boso ta bai tuma pa boso. Lo E kore ku shete nashon ku ta mas numeroso i mas poderoso ku boso, esta e hetitanan, guirgasitanan, amoritanan, kanaanitanan, perizitanan, hiwitanan i yebusitanan.


Ma Elías a bisa: ‘No t'ami a trese mala suerte riba Israel, ma abo i e famia real di bo tata. Boso a neglishá mandamentunan di SEÑOR i pa kolmo bo a sigui Baalnan.


Yoram a hasi loke ta malu den bista di SEÑOR, pero no mes tantu ku su mama i su tata, pasobra el a kita e piedra ku su tata a lanta na honor di Baal.


Manase a bolbe drecha e seritunan di sakrifisio ku su tata Ezekías a destruí. El a traha altánan pa Baal i a lanta un palu sagrado manera Ahab, rei di Israel, a hasi. Fuera di esei el a bùig pa tur e astronan na shelu i adorá nan.


Al kontrario, bo a sigui ehèmpel di e reinan di Israel i a pone Huda i e habitantenan di Herusalèm sirbi dios falsu meskos ku Ahab i su susesornan a pone Israel hasi. Asta bo a mata bo mes ruman hòmbernan ku tabata mihó ku bo.


Tribu di Asher tampoko no a kore ku e habitantenan di e siudatnan Ako, Sidon, Aglab, Akzib, Hèlba, Afèk i Rehob. Tribu di Asher a disidí di keda biba huntu ku nan sin kore ku nan.


pero el a adorá e Dios di su antepasado David. El a aten'é na e mandamentunan di SEÑOR i no a sigui ehèmpel di Israel.


E ora ei lo Mi dun'é su hòfinan di wendrùif bèk i vaye di Akor Mi ta hasi un porta di speransa. Lo e korespondé mi amor manera tempu e tabata yòn, manera tempu el a sali for di Egipto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite