Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 16:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Den tur kos el a sigui ehèmpel di Yerobeam, yu di Nebat; el a sigui hasi mesun piká ku Yerobeam a pone Israel hasi. Ku nan diosnan falsu sin balor, nan a provoká SEÑOR, Dios di Israel.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Den tur kos el a sigui ehèmpel di Yerobeam, yu di Nebat; el a sigui hasi mesun piká ku Yerobeam a pone Israel hasi. Ku nan diosnan falsu sin balor, nan a provoká SEÑOR, Dios di Israel.

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 16:26
18 Referans Kwoze  

Su morto tabata resultado di e pikánan ku el a kometé; hasiendo malu den bista di SEÑOR. El a sigui ehèmpel di Yerobeam i a kometé e mesun pikánan ku esei a hasi i a pone Israel tambe hasi.


enkuanto e pikánan ku e i su yu Ela a kometé i ku el a pone e israelitanan tambe hasi. Ku nan diosnan falsu sin balor nan a provoká SEÑOR, Dios di Israel.


‘Hendenan, ta kiko e kos ku boso ke hasi akí? Nos ta hende meskos ku boso! Nos ta predikando e bon notisia ku boso mester laga e diosnan falsu akí i bira kara pa e Dios bibu ku a krea shelu, tera i laman i tur loke nan ta kontené.


Pero mi pueblo sí a lubidá Mi, nan ta kima sakrifisio na diosnan falsu, ku a pone nan trompeká riba e kaminda bieu i konosí; nan a drenta hanchinan robes i resultá riba kamindanan será.


Mi a bisa: ‘O SEÑOR, mi forsa, mi fortalesa, mi refugio den tempu di peliger. For di ekstremonan di mundu pueblonan lo bini serka Bo i bisa: “E diosnan di nos antepasadonan no ta nada mas ku engaño, airu nan ta, niun no por yuda ku nada.


Akaso niun di e diosnan falsu dje pueblonan por laga awa yobe, o shelu riba su mes por manda áwaseru? Nò, t'Abo so por. Den Bo nos ta pone nos konfiansa, pasobra t'Abo ta hasi tur e kosnan ei.’


Kada un di nan ta bobo i sin sintí, nan ta kere ku diosnan di palu por siña nan algu!


Religion di e otro nashonnan ta bashí manera bientu. Hende ta drenta mondi, kap un palu i un artesano ta labr'é ku un beitel.


Skucha! Ta mi pueblo stimá ta sklama pidi yudansa den henter e pais, di punta pa punta: ‘SEÑOR no ta na Sion mas? Nos Rei no ta biba ei mas?’ Pero SEÑOR ta rospondé: ‘Pakiko boso a provoká Mi, adorando imágennan komo si fuera ta dios? E diosnan straño ei no por hasi nada!’


Mi ta detestá tur e hendenan ku ta sirbi diosnan falsu i bashí; ami mes ta stèns riba SEÑOR.


E mensahe ku SEÑOR a duna profeta Yehu, yu di Hanani, tabata pa Basha i pa su famia tambe. Di un banda pa motibu di tur e kosnan malu ku el a hasi den bista di SEÑOR — e tabata provoká SEÑOR ku su mal echonan te ku el a bira meskos ku famia di Yerobeam —, di otro banda pasobra el a mata Yerobeam ku henter su famia.


‘Mi a saka bo for di lodo i hasi bo rei riba mi pueblo Israel, pero bo a sigui ehèmpel di Yerobeam. Bo a pone mi pueblo Israel peka i lanta mi rabia ku e pikánan ku bo a pone nan hasi.


Nan a tèr Mi ku nan diosnan ku no ta dios, provoká Mi ku loke ta nada. Awor Ami ta tèr nan ku un pueblo, nan no ta pueblo, tenta nan ku un nashon ku sabiduria di nada.


Sobrá historia di Omri, loke el a hasi i su hazañanan ta skibí den buki di krónika di reinan di Israel.


Ta kibra e imágennan di diosnan falsu di rei Omri na filingrana, tur loke kas real di Ahab a konstruí. I ya komo ta ehèmpel di e reinan ei boso a sigui, Mi ta destruí boso siudat. Boso lo bira un horor, un pantomina. Boso a brongosá mi pueblo, awor boso kara mes lo keda na bèrgwensa.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite