Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 15:4 - Papiamentu Bible 2013

4 SEÑOR Dios ker a tene rekuerdo di David bibu, p'esei El a duna Abías un yu hòmber pa siguié riba trono na Herusalèm i asina mantené Herusalèm komo siudat di rei,

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 SEÑOR Dios ker a tene rekuerdo di David bibu, p'esei El a duna Abías un yu hòmber pa siguié riba trono na Herusalèm i asina mantené Herusalèm komo siudat di rei,

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 15:4
26 Referans Kwoze  

Lo Mi laga su yu keda ku ún tribu, pasobra Mi ke tene rekuerdo di mi sirbidó David semper bibu na Herusalèm, e siudat ku Mi a skohe komo mi santuario.


Pero pa motibu di e aliansa ku SEÑOR a sera ku David, E no ker a destruí e kas real di David, pasobra El a primintí David ku semper lo E tene su rekuerdo bibu dor di laga un di su desendientenan siguié riba trono.


Ami ta protegé e siudat akí i salb'é pa Mi mes honor i pa kara di mi sirbidó David.” ’


Ei lo Mi laga nase fo'i David un spreit, yen di vigor: Ei mi ke pa esun ungí sende manera un lampi ku n' ta paga.


SEÑOR, bèrdat, Bo ta sende mi lampi, mi Dios ta kambia skuridat pa mi na lus.


Lo Mi laga Salomon ku un tribu so, pa kara di mi sirbidó David i pa motibu di Herusalèm, e siudat ku Mi a skohe den tur e tribunan di Israel.


Sinembargo pa kara di bo tata David lo Mi no hasié mientrastantu bo ta na bida, pero lo Mi kit'é for di bo yu.


Bo desendientenan lo bira un nashon grandi; lo Mi bendishoná bo i hasi bo famoso i lo bo ta un bendishon pa otronan.


Ami, Hesus, a manda mi angel pa anunsiá tur e kosnan akí na boso den e iglesianan. Mi ta David su desendiente, e strea di mardugá briante.’


Ora ta trata di e bon notisia, e hudiunan ta konsiderá di ta enemigu di Dios pa asina duna boso un oportunidat, pero ora ta trata di skohementu, nan ta esnan stimá pa Dios, pasobra El a skohe nan antepasadonan.


Durante fiesta di Ramada Hesus a bolbe dirigí palabra na e hendenan: ‘Ami ta é lus pa mundu. Esun ku sigui Mi no ta kana nunka den skuridat, ma l'e tin lus ku ta duna bida.’


e lus ku lo trese revelashon pa e paganonan, i gloria pa Israel, bo pueblo.’


I Mi ta bisa bo: abo ta Pedro, esta baranka, i riba e baranka akí lo Mi traha mi iglesia; forsa di morto lo no triunfá riba dje.


Ata loke SEÑOR ta deklará akí, SEÑOR ku a traha mundu, model'é i pon'é para duru riba su pia, Esun ku ta yama su mes SEÑOR:


ni duna Dios tampoko ora i porta, te dia E restourá Herusalèm i hasié dje bunita ei ku henter mundu ta gaba su beyesa.


Boso a manda un delegashon Huda. Kiko e ta bisa nan? Ata e kontesta akí: “SEÑOR a funda seru di Sion. Aki pobernan di su pueblo por haña un lugá sigur pa skonde.” ’


Su dominio lo ekspandé infinitamente, l'e trese pas pa semper. L'e sinta riba trono di David i ehersé poder riba su reino, un poder ku e ta establesé i sostené ku derecho i hustisia, for di e momento ei te na kabamentu di tempu. Amor perfekto di SEÑOR soberano ta hasi esei posibel.


Di Sion tur hende lo bisa: ‘Un pa un, tur a nase aya. Dios Altísimo mes a fund'é.’


Pero Abishai, yu di Seruya, a kore bin yuda David i el a dal e filisteo mata. E ora ei e hòmbernan di David a hur'é: ‘Bo no ta bai bataya mas ku nos, pasobra abo ta e lampi di Israel i esei no mag paga.’


Pasobra El a stima boso antepasadonan i a skohe nan desendientenan, E mes a saka boso ku gran poder for di Egipto.


pasobra Abraham a tende di Mi, el a sigui mi òrdunan, mi mandamentunan, mi leinan i mi enseñansa.’


Ora Dios a destruí e siudatnan den e region kaminda Lòt tabata biba, El a kòrda riba Abraham i a saka Lòt for di e lugá ku El a destruí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite