Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Reinan 1:37 - Papiamentu Bible 2013

37 Mi ta spera ku meskos ku SEÑOR tabata ku bo, lo E ta ku Salomon tambe i ku lo E hasi su reino mas famoso ku esun di bo.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

37 Mi ta spera ku meskos ku SEÑOR tabata ku bo, lo E ta ku Salomon tambe i ku lo E hasi su reino mas famoso ku esun di bo.’

Gade chapit la Kopi




1 Reinan 1:37
21 Referans Kwoze  

e funshonarionan real tambe a bin felisitá su mahestat David i a dese'é: “Dios hasi nòmber di Salomon mas famoso ku di bo i su reino mas poderoso ku di bo.” Riba kama rei David a baha kabes pa adorá Dios.


pero si mi tata ke hasi bo daño, Dios kastigá mi mal kastigá, si mi no avisá bo i yuda bo hui. Mara Dios ta ku bo e ora ei, manera E tabata ku mi tata.


Meskos ku semper nos a tende di Moises, nos lo tende di bo tambe. Mare SEÑOR, bo Dios, por ta ku bo manera E tabata ku Moises.


Tanten bo ta na bida niun hende lo no por resistí bo. Lo Mi ta ku bo, meskos ku Mi tabata ku Moises. Hamas lo Mi laga bo ni bandoná bo.


P'esei kiko mas nos por bisa? Si Dios ta na nos fabor, ken por ta kontra nos?


‘Mira, un bírgen lo sali na estado i duna lus na un yu hòmber. Lo yam'É “Emanuel”, loke ta nifiká “Dios ku nos”.’


El a haña outoridat, honor i poder real, hende di tur pais, di tur nashon i di tur idioma tabata sirbié. Su poder ta dura pa semper, e no tin fin. Su reino ta un ku nunka lo no ta destruí.


Traha plan numa, nan lo frakasá! Plania strategia numa, lo n' sirbi pa nada! Pasobra Dios ta ku nos!


Lo Mi hasié mi yu mayó, esun mas altu den reinan di mundu.


Lag'é manda di laman te laman, fo'i Eufrat te na skinanan di mundu.


SEÑOR di universo — E ta ku nos. Dios di Yakob ta un fòrti pa nos.


SEÑOR di universo — E ta ku nos. Dios di Yakob ta un fòrti pa nos.


Salomon, yu di David, tabatin un reinado pará firme i SEÑOR, su Dios, tabata kuné i a dun'é poder ekstraordinario.


Un bia mas David a dirigí su mes na Salomon i a bisa: ‘Sea disididu, tuma un kurashi i kuminsá traha, no tene miedu i no pèrdè ánimo, pasobra SEÑOR Dios, mi Dios, ta ku bo. Lo E no bira lomba pa bo, ni bandoná bo, lo E yuda bo te ora tur trabou na su tèmpel ta kla.


Ora nan a kaba di krusa Elías a bisa Eliseo: ‘Bisa mi kiko bo ke pa mi hasi pa bo, promé ku Dios tuma mi for di bo.’ Eliseo a kontestá: ‘Laga mi haña dòbel porshon di bo donnan spiritual!’


Yoab a bisa rei: ‘Mare SEÑOR, bo Dios, hasi pueblo shen bia mas tantu ku e ta awor akí, i mare mahestat ta na bida e tempu ei pa mira nan; ma ta kiko ta e motibu ku mahestat ke hasi e kos ei?’


E ora ei Dios a kontest'é: ‘Lo Mi ta ku bo i ora bo a saka mi pueblo for di Egipto, boso lo adorá Mi riba e seru akí. Esaki lo ta prueba ku ta Mi mes a manda bo.’


Benayahu, yu di Yoyada, a rospondé: ‘Amèn! SEÑOR, bo Dios, konfirmá e palabranan akí!


Henter Israel a keda hopi impreshoná pa e grandesa ku Salomon a haña di SEÑOR. SEÑOR a dun'é poder i grandesa manera nunka ningun rei di Israel tabatin promé.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite