Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Pedro 1:4 - Papiamentu Bible 2013

4 nos ta spera di risibí e benefisionan abundante ku Dios tin wardá pa boso tambe den shelu, e benefisionan duradero, ku no por kaba na nada ni por daña.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 nos ta spera di risibí e benefisionan abundante ku Dios tin wardá pa boso tambe den shelu, e benefisionan duradero, ku no por kaba na nada ni por daña.

Gade chapit la Kopi




1 Pedro 1:4
27 Referans Kwoze  

Pero nada ku ta impuru, lo no drenta e siudat, ni esnan ku ta hasi kos repugnante òf saka mentira. Solamente esnan ku ta notá den e buki di bida, buki di e Lamchi, ta drenta.


P'esei E ta Mediador di un aliansa nobo, un tèstamènt nobo. El a muri pa salba hende di e pikánan kometé den tempu di e promé aliansa. Asina esnan ku Dios a yama, por risibí e herensia ku El a primintí.


I ora e Wardador prinsipal bini, boso lo haña e korona glorioso ku nunka no ta pèrdè su splendor.


No a keda mi nada mas awor ku risibí e korona di hustisia ku Señor, e hues hustu, lo duna mi dia E bini bèk. No solamente ami, pero tur ku ta ward'É bini atrobe ku un deseo fervoroso.


E fe i amor ei ta basá riba e speransa di risibí loke tin wardá pa boso den shelu. Boso a tende di e speransa ei dia e mensahe di bèrdat, e bon notisia,


E ora ei e Rei lo bisa esnan pará na su man drechi: “Bini serka Mi, boso ku mi Tata a bendishoná; tuma poseshon di e reino ku ta prepará pa boso for di kuminsamentu di mundu.


Mi ta pidiÉ pa iluminá boso mente, pa boso sa kiko boso por spera awor ku El a yama boso, kon abundante e glorioso herensia ku Dios ta duna su pueblo santu,


Na kada banda di e riu tur sorto di palu di fruta ta krese; nan blachinan no ta marchitá i semper nan tin fruta. Tur luna nan ta karga fruta, pasobra e awa ku ta alimentá nan ta bini for di santuario. Por kome e frutanan i nan blachinan tin forsa kurativo.’


E echo ku nos tin e Spiritu Santu ei ta garantia ku nos lo haña e herensia ku Dios a primintí. Asina nos por ta sigur ku Dios lo salba e pueblo ku a bira kompletamente di djE. E ta hasié pa nos alabá su grandesa.


Ta pa medio di Kristu nos a risibí herensia di Dios, esta ku nos ta propiedat di Dios, manera El a disidí di antemano. Asina tabata plan di Esun ku ta hasi tur kos manera E mes ke.


I komo nos ta yu, nos lo tin parti tambe den e benefisionan ku Dios a primintí. Nos lo tin parti den nan huntu ku Kristu, basta nos sufri huntu kunÉ pa asina nos por ta huntu kunÉ den su gloria tambe!


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


I awor mi ta entregá boso den man di Dios i su mensahe bondadoso; e mensahe ku por yuda boso krese i duna boso tur e benefisionan ku Dios tin wardá pa esnan ku ta pertenesé n'E.


Esta abundante e bondat ta, ku Bo ta warda pa esnan ku respetá Bo, e bondat ku Bo ta prepará den bista di henter humanidat, pa esnan ku ta skonde serka Bo.


Ora solo sali ku su kalor sofokante, e ta kima e matanan; e flornan ta marchitá i nan bunitesa ta kaba na nada. Asina un hende riku ta disparsé, atendiendo su negoshinan.


Gradisí Tata ku legria, pasobra El a prepará boso pa tuma parti na e benefisionan ku E ta warda den reino di lus pa e pueblo santu.


Pues si e benefisionan ku Dios a primintí tabata dependé di Lei di Moises, nan lo no tabata dependé di e promesa. Pero Dios a duna Abraham e benefisionan ei gratuitamente pa medio di e promesa.


Tur atleta ku ta kompetí ta pone un disiplina fuerte riba nan kurpa. Anto nan ta hasié pa un korona ku no ta dura; nos ta hasié pa un korona duradero.


No paga malu ku malu, ni insulto ku insulto, pero al kontrario bendishon'é, pasobra Dios a yama boso pa bendishoná otro hende i si boso hasié, boso lo risibí su bendishon komo herensia.


T'É a skohe nos patria pa nos, nos ta orguyoso di dje, nos, e pueblo di Yakob ku E ta stima.


Pasobra meskos ku e shelu nobo i tera nobo ku Mi ta bai krea ta bou di mi protekshon i ta keda para firme, asina bo desendensia tambe, Israel, lo keda para firme, asina bo nòmber tambe lo keda eksistí.


Ora Hesus a sigui su kaminda atrobe, un hòmber a kore bini serka djE, hinka rudia su dilanti i puntr'É: ‘Mi bon maestro, kiko mi mester hasi pa mi haña bida eterno?’


Kòrda ku e ora ei Señor lo rekompensá boso ku e benefisionan ku E tin wardá pa su pueblo. Pasobra boso ta den servisio di Kristu ku ta boso Doño.


Boso a sinti ku esnan ku nan a kohe prezu i boso a soportá kontentu, ora a hòrta boso kosnan. Boso tabata sa ku boso tabata poseé algu mihó i permanente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite