Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Pedro 1:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E profetanan ku a profetisá tokante e grasia ku boso lo a bai haña, a studia i investigá e salbashon akí.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E profetanan ku a profetisá tokante e grasia ku boso lo a bai haña, a studia i investigá e salbashon akí.

Gade chapit la Kopi




1 Pedro 1:10
24 Referans Kwoze  

Mi ta sigurá boso: hopi profeta i hende hustu a anhelá pa mira loke boso ta mira, ma nan no a mir'é; di tende loke boso ta tende, ma nan no a tend'é.


Pasobra Mi ta bisa boso: hopi profeta i rei tabatin gana di mira loke boso ta mira, ma nan no a mir'é. I tende loke boso ta tende, sin ku nan a tend'é.’


Kua di e profetanan boso antepasadonan no a persiguí? Nan a mata esnan ku a anunsiá binida di esun Hustu for di padilanti. Anto awor boso a traishoná i mata esun Hustu.


Boso ta skrudiñá Skritura kere ku den nan boso por haña bida eterno. Anto ta di Ami mes Skritura ta papia!


Ma den e tempu di e reinan ei, Dios di shelu lo establesé un reino ku lo no kaba nunka te den eternidat. Nunka lo e no bai bou di dominio di ningun nashon. Lo e destruí tur e reinonan anterior, kaba ku nan, pero e reino ei mes lo keda pa semper.


Den fe nan tur a muri sin haña loke Dios a primintí nan. Pero esei nan a mira for djaleu i nan a keda kontentu kuné. Nan a rekonosé ku na mundu nan tabata strañero i habitante pasahero.


Ta di Hesus tur profeta ta testiguá ku pa medio di su nòmber tur esnan ku kere den djE, lo risibí pordon di piká.’


E ora ei bo ta bis'é: T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: “Ata e hòmber yamá Stèk ku a spreit; e ta spreit for di e suela kaminda e ta pará. Lo e rekonstruí mi tèmpel.


Ma nan a kontest'é: ‘Ta di Galilea bo tambe ta? Bai studia Skritura i bo ta mira ku niun profeta no ta bini di Galilea!’


E ora ei El a bisa nan: ‘Ta esaki ta e kosnan ku Mi a konta boso, tempu Mi tabata ainda huntu ku boso: Tur kos di Mi, ku ta skibí den Lei di Moises, den profetanan i den Salmonan mester bira realidat.’


Sí, manera ta skibí den Skritura, Yu di hende mester bai, ma ai di e hende ku traishon'É! Ta mihó pa e hende ei, si nunka e no a nase mes!’


si bo busk'é, manera ta tras di plaka bo ta òf manera ta kore bo ta kore tras di un tesoro skondí,


Huda lo no pèrdè e bastòn di rei ku e tin den su man, te dia doño di e bastòn bini. É nashonnan lo obedesé!


Spiritu di Kristu ku tabata traha den nan, a mustra nan di antemano ku Kristu lo a sufri i despues haña gloria; i nan a purba di averiguá den ki tempu i bou di ki sirkunstansia esei lo a sosodé.


E hendenan djei tabata mas habrí ku esnan di Tesalónika. Nan tabata skucha e mensahe ku hopi zelo i tabata skrudiñá Skritura diariamente pa mira si e kosnan ku Pablo tabata bisa tabata bèrdat.


Mi ta laga pueblonan tembla i nan tesoronan lo yega aki; asina Mi ta bolbe hasi di e tèmpel akí algu presioso.


E tabatin un mihó plan ku nos i E no tabata ke pa nan a yega na perfekshon sin ku nos yega.


Mi a dirigí mi orashon i súplikanan na SEÑOR Dios, mi a yuna, mi a bisti paña di penitensia i mi a stroi shinishi riba mi kabes.


Nan a palabrá un dia ku Pablo i un kantidat grandi di nan a bai kaminda e tabata keda. For di mainta trempan te anochi lat e tabata duna nan splikashon, testiguá di reino di Dios i tabata purba di gana nan pa Kristu a base di Lei di Moises i buki di e profetanan.


P'esei sea prepará i huisioso. Spera tur ku tin riba loke Dios lo duna boso den su grasia, dia Hesu-Kristu bini bèk.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite