Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 24:1 - Papiamentu Bible 2013

1 E saserdotenan, desendiente di Aaron, tambe tabata partí den diferente grupo. Aaron tabata tin kuater yu hòmber: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 E saserdotenan, desendiente di Aaron, tambe tabata partí den diferente grupo. Aaron tabata tin kuater yu hòmber: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 24:1
16 Referans Kwoze  

Aaron a kasa ku Elishèba, yu di Aminadab, ruman di Nagshon. Elishèba a haña kuater yu hòmber: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.


David a parti nan den grupo segun nan desendensia di Guershon, Kehat i Merari, yunan di Levi.


E yu hòmbernan di Aaron tabata Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.


Ata e yu hòmbernan di Aaron: Nadab, e mayó, Abihu, Eleazar i Itamar.


Amram tabatin dos yu hòmber: Aaron i Moises i un yu muhé, Miriam. Aaron tabatin kuater yu hòmber: Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar.


Pidi bo ruman Aaron i su yunan Nadab, Abihu, Eleazar i Itamar, bini serka bo, pasobra den e israelitanan ta nan Mi ta skohe pa sirbi Mi komo saserdote.


Tambe el a dun'é instrukshon kon ta organisá e saserdotenan i e levitanan, pa e sirbishinan den tèmpel i e modelonan di tur e ophetonan ku ta usa e ora ei.


Tur saserdote presente, na kua grupo ku nan por tabata pertenesé, a prepará nan pa nan tarea sagrado. E kantornan levita, Asaf, Heman i Yedutun ku tur nan yu hòmbernan i nan subrinonan, a bisti paña di lenen fini. Nan tabata pará parti ost di altá ku platío, arpa i lira. Huntu ku nan tabatin 120 saserdote ku por a toka tròmpèt. E saserdotenan a sali for di tèmpel i kuminsá toka tròmpèt i kanta un kantika na honor di SEÑOR. Kompañá pa tròmpèt, platío i otro instrumènt, nan a alabá SEÑOR ku e siguiente palabranan: ‘E ta bon, su amor ta eterno!’ Na e momento ei un nubia a yena tèmpel i e tèmpel a bira kas di SEÑOR. E nubia a stroba e saserdotenan di keda para pa tene sirbishi, pasobra SEÑOR Dios, den tur su gloria, a tuma poseshon di e tèmpel.


Salomon a stipulá turno pa e diferente gruponan di saserdote i a fiha e obligashon diario di e levitanan enkuanto e kantamentu den tèmpel i yudansa na saserdotenan, segun su tata David a preskribí. Tambe el a repartí e guardianan na entrada di tèmpel den gruponan pa nan tene warda na e diferente portanan, pasobra asina David, e hòmber di Dios, a ordená tur kos.


E levitanan i e hudiunan a hasi tur kos ku saserdote Yoyada a ordená. Kada un a bini ku su hendenan, tantu esnan ku mester a subi warda dia di sabat komo esnan ku a baha, pasobra saserdote Yoyada no a laga esnan ku a baha, bai.


Ezekías a bolbe repartí saserdote i levita den grupo manera ántes. Esei a sosodé segun nan tarea komo saserdote òf levita den tèmpel, lugá kaminda SEÑOR ta biba: sea nan tabata ofresé sakrifisio di kandela òf sakrifisio di pas, sea nan tabata tene sirbishi general, sea nan tabata kanta kantika di alabansa i di gratitut.


Nan a parti e saserdotenan i e levitanan den diferente grupo pa hasi nan trabou den sirbishi di Dios na Herusalèm, segun ta preskribí den buki di Moises.


Pero Nadab ku Abihu a muri den desierto di Sinai ora nan a usa kandela ku nan no a kohe for di altá, pa ofresé sakrifisio. Nan no tabatin yu hòmber; p'esei ta Eleazar ku Itamar so a funshoná komo saserdote den tempu di nan tata Aaron.


Su otro antepasadonan tabata: Elkana, Yeroham, Eliel, Toag,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite