Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 2:17 - Papiamentu Bible 2013

17 Abigail a haña un yu hòmber, yamá Amasa, ku un ismaelita yamá Yètèr.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 Abigail a haña un yu hòmber, yamá Amasa, ku un ismaelita yamá Yètèr.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 2:17
8 Referans Kwoze  

Na lugá di Yoab Absalon a nombra Amasa hefe di ehérsito. Amasa tabata yu di un hòmber yamá Yitra, un israelita, ku tabata kasá ku Abigail, yu muhé di Nahash i ruman di Seruya, ku tabata mama di Yoab.


SEÑOR laga kulpa di nan morto kai riba e mes, pasobra sin mi tata tabata sa, Yoab a hinka dos hòmber mata. Tur dos tabata mas honrado i mas bon kuné: Abner, yu di Ner, komandante di ehérsito di Israel i Amasa, yu di Yètèr, komandante di ehérsito di Huda.


Bo sa tambe kiko Yoab, yu di Seruya, a hasi ku mi, esta kiko el a hasi ku e dos komandantenan di ehérsito di Israel: ku Abner, yu di Ner, i ku Amasa, yu di Yètèr. Den tempu di pas el a drama nan sanger komo si fuera tabata tempu di guera. Ku e sanger inosente ei el a mancha e faha rònt di su sintura i e sandalianan na su pia.


I bisa Amasa: “Bo n' ta mi mes karni i mi mes sanger? Dios kastigá mi mal kastigá si bo no bira pa semper hefe di ehérsito na lugá di Yoab!” ’


Nan ruman muhénan tabata Seruya i Abigail. Seruya tabatin tres yu hòmber: Abshai, Yoab i Asael.


Kaleb, yu di Hèsron, tabatin ku Azuba i ku Yeriot e siguiente yu hòmbernan: Yeshèr, Shobab i Ardon.


E ora ei Spiritu di SEÑOR a poderá di Amasai, lider di e trinta balentenan, i el a grita: ‘Nos ta ku bo David! Nos ta na bo banda, yu di Ishai! Nos ta deseá bo pas i tur kos bon! Pas sea ku bo i ku esnan ku yuda bo, pasobra bo Dios ta yuda bo!’ E ora ei David a aseptá nan i a hasi nan òfisir di su trupa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite