Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 19:6 - Papiamentu Bible 2013

6 E amonitanan a ripará ku nan a daña pa nan mes serka David. P'esei Hanun i e amonitanan a manda mensahero ku 30.000 kilo di plata Mesopotamia, Aram-Maaka i Soba pa hür garoshi i sòldá di kabayeria.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 E amonitanan a ripará ku nan a daña pa nan mes serka David. P'esei Hanun i e amonitanan a manda mensahero ku 30.000 kilo di plata Mesopotamia, Aram-Maaka i Soba pa hür garoshi i sòldá di kabayeria.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 19:6
21 Referans Kwoze  

Ora Toú, rei di Hamat, a tende ku David a derotá henter e ehérsito di Hadadezèr, rei di Soba,


E arameonan di Damasko a bin yuda Hadadezèr, rei di Soba, pero David a derotá e sòldánan arameo i mata 22.000.


E amonitanan a ripará ku nan a daña pa nan mes serka David. P'esei nan a manda mensahero pa hür 20.000 sòldá di infanteria arameo di Bet-Rehob i Soba, i 1000 hòmber di rei di Maaka; mas e hòmbernan di Tob, ku tabata 12.000.


E ora ei Yakob a bisa Simeon ku Levi: ‘Boso a hinka mi den pèrtá. Awor e habitantenan di e lugá akí, e kanaanitanan i e perizitanan, lo haña rabia riba mi. Nan lo uni forsa i ataká mi, i komo nos ta muchu poko hòmber, nan lo mata ami i mi famia.’


P'esei esun ku ta rechasá e instrukshonnan akí no ta rechasá hende, sino ta rechasá Dios mes ku a duna boso su Spiritu Santu.


Esun ku tende di boso, ta tende di Mi, i esun ku rechasá boso, ta rechasá Mi. Anto esun ku rechasá Ami, ta rechasá esun ku a manda Mi.’


E ta kaba ku guera tur kaminda riba mundu. E ta kibra bog, ta plama lansa na wèrki i garoshinan di guera E ta pega na kandela.


Pero tur a kohe mal kaminda, tur a daña pareu. Nò, no tin ningun ku ta hasi bon, ni sikiera ún!


El a bringa kontra rei di e amonitanan i a vens'é. E aña ei e amonitanan mester a pag'é 3000 kilo di plata i 2200 tòn di trigo mas 2200 tòn di sebada. Asina nan a hasi e dos siguiente añanan tambe.


Ademas, pa 3000 kilo di plata el a tuma 100.000 sòldá itrein di Israel den servisio militar.


Na e okashon akí rei di Israel i Yoshafat, rei di Huda, tabata sintá, kada un riba su mes trono, riba e plenchi di bati trigo na entrada di porta di Samaria. Nan tabata bistí di gala. Tur e profetanan tabata para profetisá nan dilanti.


E ora ei rei di Israel a yama e profetanan, mas o ménos 400 hòmber, huntu i puntra nan: ‘Ataká Ramot-Guilead si òf nò?’ ‘Ataká!’ nan a kontestá, ‘Dios lo entregá e siudat den rei su man.’


El a puntra Yoshafat: ‘Bo ta ban Ramot-Guilead ku mi?’ Yoshafat a kontestá: ‘Nos tin mesun interes, mi ehérsito ta na bo òrdu; mi ta bai guera ku bo.


Tambe David a derotá Hadadezèr, yu hòmber di Rehob, rei di Soba, ora esaki a bai rekuperá su dominio riba region di riu Eufrat.


Akish tabata konfia David i e tabata pensa: ‘David a daña pa su mes serka su pueblo Israel; lo e ta mi sirbidó pa semper.’


Despues ku Saul a tuma poseshon di reino di Israel el a bringa tur kaminda kontra su enemigunan: Moab, Amon, Edom, rei di Soba i e filisteonan. I tur kaminda ku el a yega, el a kastigá nan.


Tur e israelitanan a haña sa ku Saul a kaba ku e pòst militar filisteo i ku e israelitanan a bira insoportabel pa e filisteonan. E ora ei Saul a yama pueblo pa reuní kuné na Guilgal.


i a bisa nan: ‘Dios kastigá boso pa loke boso a hasi, pasobra awor nos ta mal mirá serka fárao i su funshonarionan. Boso a duna nan kabuya pa horka nos.’


Miéntras nan tabata na kaminda, David a haña notisia tokante e hòmbernan. El a manda mensahero bai topa nan pasobra e hòmbernan a keda yen di bèrgwensa. Rei a manda bisa nan: ‘Keda Yériko te ora boso barba krese atrobe; e ora ei boso bini bèk.’


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite