Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 17:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Miéntras Mi tabata biaha ku tur e israelitanan, nunka Mi a pidi traha un kas pa Mi? Nunka Mi a yega di puntra un di e huesnan ku Mi a enkargá ku kuido di mi pueblo: Pakiko boso no ta traha un kas di palu di seder pa Mi?”

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Miéntras Mi tabata biaha ku tur e israelitanan, nunka Mi a pidi traha un kas pa Mi? Nunka Mi a yega di puntra un di e huesnan ku Mi a enkargá ku kuido di mi pueblo: Pakiko boso no ta traha un kas di palu di seder pa Mi?”

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 17:6
19 Referans Kwoze  

Miéntras Mi tabata biaha ku tur e israelitanan nunka Mi a yega di pidi un di e gobernantenan, ku Mi a enkargá ku kuido di mi pueblo Israel, traha un kas di palu di seder pa Mi.”


Skibi e angel di iglesia na Éfese lo siguiente: Esun ku ta tene e shete streanan den su man drechi i ta kana meimei di e shete kandelarnan, ta bisa:


Tèmpel di Dios no tin nada en komun ku ídolo pagano. Wèl, nos ta tèmpel di e Dios bibu. Dios mes a bisa: ‘Ami lo biba serka nan i lo Mi ta huntu ku nan. Lo Mi ta nan Dios i nan lo ta mi pueblo.’


Tur esaki a tuma lugá durante mas o ménos 450 aña. Despues El a duna nan hues te tempu di profeta Samuel.


“I abo, Betlehèm den region di Hudea, di ningun manera no ta esun ménos, entre e siudatnan importante di Huda. Pasobra for di bo lo sali un gobernador, ku lo guia mi pueblo Israel komo wardador.” ’


E ora ei esun ku tin ku goberná lo lanta pa guia i kuida su pueblo, ku forsa ku Dios lo dun'é; lo e demostrá gloria di SEÑOR, su Dios. Su pueblo lo biba trankil, pasobra henter mundu lo rekonosé su grandesa.


‘Hende, profetisá kontra e lidernan di Israel; aktua komo profeta i bisa e wardadónan ei: Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: Ai di e wardadónan di Israel, ku ta sòru solamente pa nan mes! No ta pa e karnénan wardadónan tin ku sòru?


Mi ta bai nombra wardadónan pa nan, ku sí ta kuida nan bon. E ora ei nan no mester tin miedu ni spanta pa nada mas. Ora di konta nan, lo no falta niun,’ SEÑOR ta deklará.


For di tempu ku Saul tabata nos rei ya bo tabata esun ku tabata bai guera ku Israel i bini bèk. Ademas SEÑOR, bo Dios, a primintí ku t'abo lo ta wardadó i gobernador di su pueblo, Israel.’


E ora ei SEÑOR a manda Yerubaal, Barak, Yefta i Samuel pa nan libra boso for di gara di boso enemigunan rònt di boso, pa boso por biba trankil.


Pasobra SEÑOR, boso Dios, ta pasa rònt den boso kampamentu pa protegé boso i entregá boso boso enemigunan. Ke men boso kampamentu mester ta sagrado. SEÑOR no mester ripará nada malu serka boso; sino lo E por bira lomba pa boso.


Awèl, bisa mi sirbidó David lo siguiente: “SEÑOR soberano ta bisa asin'akí: Mi a saka bo for di tras di e karnénan den kunuku pa bo ta hefe di mi pueblo Israel;


“For di dia ku Mi a saka mi pueblo Israel for di Egipto, Mi no a skohe ningun siudat den e tribunan di Israel pa traha un tèmpel aya i liga mi nòmber kuné. Pero Mi a skohe abo, David, pa goberná mi pueblo Israel.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite