Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 17:2 - Papiamentu Bible 2013

2 Natan a kontestá David: ‘Hasi loke bo kurason bisa bo, pasobra Dios ta ku bo.’

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

2 Natan a kontestá David: ‘Hasi loke bo kurason bisa bo, pasobra Dios ta ku bo.’

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 17:2
13 Referans Kwoze  

Pasobra don di konosementu i don di profesia ta kos limitá,


E ora ei David a lanta para i bisa: ‘Mi rumannan i mi pueblo, skucha. Mi mes tabatin intenshon di traha un kas kaminda e arka di aliansa di SEÑOR, e banki di pone pia di nos Dios, lo por keda pa semper. Mi a hasi preparashon pa e konstrukshon.


E angel a drenta serka Maria i bis'é: ‘Mi ta saludá bo! Señor a faboresé bo ku su grasia. E ta ku bo!’


T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Den e tempu ei dies hòmber salí for di pueblonan ku diferente idioma, lo dal man tene un hòmber hudiu na su paña i bis'é: “Nos ke bai ku bo, pasobra nos a tende ku Dios ta serka boso.” ’


Mare E por kumpli ku bo íntimo deseonan i laga tur bo plannan sali eksitoso.


David a bisa Salomon: ‘Mi yu, mi mes tabatin intenshon di traha un tèmpel na honor di SEÑOR, mi Dios,


Natan a kontest'é: ‘Hasi loke bo kurason ta bisa bo, pasobra SEÑOR ta ku bo.’


Pero SEÑOR a bisa Samuel: ‘No wak su aparensia ni su estatura altu, pasobra no ta e Mi ke. No ta importá loke hende ta mira, pasobra hende ta wak aparensia, Ami ta wak kurason.’


Ora e señalnan ei tuma lugá, hasi loke bo ta kere ku bo mester hasi, pasobra Dios ta ku bo.


E ora ei e israelitanan a kohe algu di e kuminda den nan man, pero nan no a konsultá SEÑOR.


Mi tata David tabatin deseo di traha un tèmpel na honor di SEÑOR, Dios di Israel.


Ora David ya tabata biba den su palasio, un dia el a bisa profeta Natan: ‘Manera bo por mira, mi ta biba den un palasio trahá di palu di seder, miéntras e arka di aliansa di SEÑOR ta pará den un tènt.’


Pero e anochi ei mes SEÑOR a papia ku Natan i bis'é:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite