Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 17:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Dia bo bida yega na su fin i bo bai sosegá serka bo antepasadonan, e dia ei lo Mi laga un di bo desendientenan, un di bo mes yunan, sigui bo i lo Mi sòru pa su reinado keda firme pa semper.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Dia bo bida yega na su fin i bo bai sosegá serka bo antepasadonan, e dia ei lo Mi laga un di bo desendientenan, un di bo mes yunan, sigui bo i lo Mi sòru pa su reinado keda firme pa semper.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 17:11
21 Referans Kwoze  

SEÑOR a hura David, — i E n' ta hala su palabra atras —: ‘Lo Mi mira pa un di bo yunan bira susesor riba bo trono.


Awor David mes a muri despues di a sirbi boluntat di Dios; a der'é serka su antepasadonan i su kurpa a putri.


Rumannan, mi por bisa boso libremente ku nos antepasado David a muri i nan a der'é; su graf ta serka nos te dia djawe.


Dia el a muri na edat altu, despues di un bida yen di rikesa i honor, su yu Salomon a siguié komo rei.


Bo sa, SEÑOR, ku nos ta strañero, hende sin paradero, meskos ku nos antepasadonan. Nos bida aki na mundu ta manera un sombra, sin seguridat.


Den tur mi yu hòmbernan — i SEÑOR a duna mi hopi — El a skohe mi yu Salomon pa sinta riba trono di SEÑOR ku ta goberná Israel.


SEÑOR a tene su promesa. Manera El a bisa, mi a tuma puesto di mi tata David, i mi a sinta riba trono di Israel, mi a traha e tèmpel akí kaminda hende por bini serka SEÑOR, Dios di Israel.


David a bai sosegá serka su antepasadonan i nan a der'é na Siudat di David.


Di otro manera, nan lo kulpa ami i mi yu Salomon di rebeldia ora bo bai sosegá serka bo antepasadonan.’


SEÑOR a bisa Moises: ‘Pronto lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan i despues di bo morto e pueblo akí lo bira infiel na Mi. Den e pais ku nan ta bai biba, nan lo sirbi otro dios. Nan lo bandoná Mi i kibra e aliansa ku Mi a sera ku nan.


Pero abo lo biba den pas i lo bo bai sosegá serka bo antepasadonan i lo dera bo te dia bo yega un edat mashá altu.


pero no ta bo lo trah'é, sino e yu hòmber ku lo bo tin. T'e lo traha e tèmpel na mi honor.”


tempu Mi a pone huesnan goberná mi pueblo Israel. Mi ta someté tur bo enemigunan na bo. Awor Ami, SEÑOR, ta anunsiá bo ku ta Ami lo traha bo kas pa bo.


T'e lo traha un kas pa Mi i Ami lo sòru pa su trono para firme pa semper.


Ami, SEÑOR, ta primintí boso, ku semper un desendiente di David lo reina riba Israel.


pero no ta abo lo trah'é, sino e yu hòmber ku lo bo tin. T'e lo traha e tèmpel na mi honor.”


O, shelunan ta gaba bo milagernan, SEÑOR, nan ta kanta bo fieldat den reunion dje sernan santu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite