Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 15:16 - Papiamentu Bible 2013

16 Tambe David a ordená e kabesnan di e levitanan pa pone algun di nan rumannan komo kantor pa kanta kantika kontentu, kompañá pa instrumènt manera siter, arpa i platío.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 Tambe David a ordená e kabesnan di e levitanan pa pone algun di nan rumannan komo kantor pa kanta kantika kontentu, kompañá pa instrumènt manera siter, arpa i platío.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 15:16
38 Referans Kwoze  

David i tur e israelitanan tabata belenkiá dilanti di SEÑOR. Tabatin kantamentu, muzik di siter, arpa, tamburein, platío i tròmpèt.


i su koleganan Shemaías, Azarel, Milalai, Guilalai, Maai, Netanel, Huda i Hanani. Nan tabata usa e instrumèntnan musikal ku David, e hòmber di Dios, a laga traha. Dòktor di lei Esdras tabata kana nan dilanti.


4000 pa bira guardia na entradanan di tèmpel i 4000 komo músiko. Nan mester a alabá SEÑOR dor di toka e instrumèntnan ku David a laga traha ku e meta ei.


Heman i Yedutun a perkurá pa e tròmpèt-, platío- i otro instrumèntnan. Nan tabata toka riba nan ora tabata kanta kantika na honor di Dios. Miembronan di e grupo di Yedutun tambe tabata guardia na e entradanan.


Mi a laga bo atras na Kreta pa bo kaba di regla e kosnan ku ainda tabata falta i nombra ansiano di iglesia den kada pueblo, manera mi a enkargá bo.


Pasa e siñansa ku bo a haña di mi den presensia di hopi testigu pa hende konfiabel, kapasitá pa siña otro hende tambe.


Den kada iglesia nan a apuntá ansiano i despues di resa i yuna, nan a rekomendá e ansianonan ei na Señor, Esun den kende nan a kere.


gritu di kontentu i di alegria, kantamentu di hendenan resien kasá. Lo bolbe tende hende ku ta trese nan ofrendanan di gradisimentu tèmpel, kanta: “Alabá SEÑOR soberano, pasobra E ta bon i su amor ta dura pa semper!” Ami, SEÑOR, ta kambia suerte di e pais akí pa bon i ta bolbe hasié manera e tabata ántes.’


Reinan lo kuida bo yunan, reinanan lo ta nan menchi. Nan lo bùig pa bo ku kabes te na suela i lembe stòf di bo pia. E ora ei lo bo rekonosé ku Ami ta SEÑOR i ku esnan ku konfia den Mi nunka no ta sali gañá.’


Nan alabá su nòmber ku balia, nan kanta salmo p'E ku arpa i tamburein.


Kanta kontentu pa SEÑOR, henter mundu;


Ban kanta ku legria pa SEÑOR, grita saludá nos Baranka, nos Dios ku ta trese salbashon.


Kantando i baliando nan lo bisa: ‘Ta den bo nos lombrishi ta derá.’


Kanta di legria pa Dios, nos forsa, kanta gloria di Dios di Yakob.


Pasobra ta for di antaño, tempu di David i Asaf, tabatin hende ta dirigí kor i tabatin himno i kanto di alabansa na Dios.


Riba e dia ei nan a ofresé mashá sakrifisio; tur hende tabata kontentu, pasobra Dios a yena nan ku alegria. E muhénan i e muchanan tambe tabata mashá kontentu i djaleu por a tende ku Herusalèm tabata di fiesta.


Pero na Huda Dios a sòru pa nan tabata di ún pensamentu i nan a kumpli ku e òrdu ku SEÑOR a duna nan pa medio di rei i su funshonarionan altu.


El a bisa nan: ‘Boso ta kabes di e famianan levita. Purifiká boso huntu ku e otro miembronan di boso tribu, pa boso por trasladá e arka di SEÑOR, Dios di Israel, pa e lugá ku mi a destiná p'e.


E ora ei profeta Miriam, ruman muhé di Aaron, a kohe un tamburein i tur e muhénan a balia bini su tras, miéntras nan tabata toka tamburein.


E saserdotenan tabata pará na nan pòst. E levitanan tambe; nan tabatin e instrumèntnan ku David a laga traha pa toka muzik sagrado huntu ku nan. Nan a alabá SEÑOR, pasobra su amor ta eterno, segun e kantika ku David a laga pa nan. Nan dilanti e saserdotenan tabata toka tròmpèt, miéntras henter pueblo di Israel tabata pará.


Ora e momento a yega pa konsagrá muraya di Herusalèm, nan a yama tur levita for di nan lugá di biba, pa bin selebrá e konsagrashon ku kantika i alabansa, kompañá pa muzik di platío, arpa i lira.


Alab'É ku batimentu di platío, alab'É ku platíonan vibrante!


Boso ta blo improvisá melodianan, pikando arpa i ta purba imitá David ku boso komposishonnan musikal.


Levi tabatin tres yu hòmber: Guershon, Kehat i Merari.


Asaf tabata e kabes i Zekarías tabata remplas'é. Ademas el a nombra Yeiel, Shemiramot, Yehiel, Matitías, Eliab, Benayahu, Obed-Edom i Yeiel pa nan toka arpa i siter i Asaf mester a toka e platíonan.


E levitanan di famia di Kehat i di famia di Korag a lanta para pa nan alabá SEÑOR, ku tur nan forsa.


Toka kachu ora luna ta nobo, ku luna yen, nos gran dia di fiesta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite