Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Krónikanan 11:23 - Papiamentu Bible 2013

23 E mes Benayahu ei a derotá un egipsio, grandi manera un kas, algu mas ku dos meter altu, ku tabata armá ku un lansa diki manera un balki. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 E mes Benayahu ei a derotá un egipsio, grandi manera un kas, algu mas ku dos meter altu, ku tabata armá ku un lansa diki manera un balki. Benayahu a bai riba dje ku un palu, ranka e lansa kita for di su man i mat'é ku su mes lansa.

Gade chapit la Kopi




1 Krónikanan 11:23
6 Referans Kwoze  

E parti abou di su lansa tabata diki manera un balki, su punta di heru tabata pisa mas ku seis kilo. Su kargadó di eskudo tabata kana su dilanti.


Atrobe tabatin bringamentu ku e filisteonan; Elhanan, yu di Yair, a derotá Lagmi, ruman di Goliat di Gat, ku tabatin un lansa diki manera un balki.


David a kore bai serka e filisteo, saka e filisteo su spada for di e baliña, mat'é i a kòrta su kabes kita afó. Ora e filisteonan a mira ku nan héroe a muri, nan a hui.


Diripiente un bringadó a sali for di e kampamentu filisteo. E tabata yama Goliat i a nase na Gat. E tabata kasi tres meter altu.


Og, rei di Bashan, tabata e úniko refaíta ku a sobra. E tabatin un sarkofag di basalt, ku tabata dos meter hanchu i mas ku kuater meter largu. Te ainda por mira e sarkofag akí na Raba, kapital di Amon.


Kosnan asina Benayahu tabata hasi; el a haña hopi fama serka e tres balentenan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite