Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Korintionan 2:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Ma nos ta proklamá Dios su sabiduria skondí: promé ku mundu a kuminsá El a traha e plan pa nos tuma parti na su gloria, pero e plan ei a keda skondí.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Ma nos ta proklamá Dios su sabiduria skondí: promé ku mundu a kuminsá El a traha e plan pa nos tuma parti na su gloria, pero e plan ei a keda skondí.

Gade chapit la Kopi




1 Korintionan 2:7
21 Referans Kwoze  

Su poder dibino a duna nos tur loke nos mester pa hiba un bida dediká na Dios pa medio di nos konosementu di Esun ku a yama nos dor di su mes gloria i obra maravioso.


Asina e palabranan akí di e profeta a keda kumplí: Lo mi papia pa medio di parábola. Lo mi deklará kosnan skondí for di kuminsamentu di mundu.


Den e tempu ei Hesus a bisa: ‘Tata, Señor di shelu i di tera! Mi ta gradisí Bo ku Bo a duna esnan simpel konosementu di e kosnan ku Bo a skonde pa esnan sabí i inteligente.


Mi ta bai habri mi boka pa un lès, habri sekretonan di tempu antiguo.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


Pasobra den Kristu El a skohe nos fo'i promé ku El a krea mundu, pa nos ta santu i sin fayo dilanti di djE, yená ku amor.


Tur habitante di mundu lo ador'é, tur ku nan nòmber no ta skibí for di kreashon di mundu den e buki di bida, buki di e Lamchi matá.


Spiritu di Kristu ku tabata traha den nan, a mustra nan di antemano ku Kristu lo a sufri i despues haña gloria; i nan a purba di averiguá den ki tempu i bou di ki sirkunstansia esei lo a sosodé.


Dios a salba nos i a yama nos pa bira un pueblo santu, no pa nos obranan, sino pasobra tabata su propósito i muestra di e bondat ku E tabatin pa nos for di eternidat, pa medio di Kristu-Hesus.


Mi ta hasi un apelashon serio na boso ku ta ansiano di iglesia. Ademas mi tambe ta un ansiano meskos ku boso, testigu di Kristu su sufrimentunan i mi tin parti tambe den su gloria benidero.


Pasobra esnan ku Dios a konosé di antemano, El a destiná kaba pa bira meskos ku su Yu, pa asina su Yu ta e ruman mayó di hopi ruman.


Esnan destiná di antemano pa bira meskos ku su Yu, Dios a yama. Esnan ku El a yama, El a aseptá komo agradabel den su bista. I ku esnan aseptá, El a kompartí su gloria.


Rumannan, tin un sekreto ku mi ke pa boso sa, pa boso no kere ku boso ta sabí. Un parti di e israelitanan su kurason a bira duru i lo keda duru te ora e kantidat di no hudiu ku mester haña salbashon drenta.


Ora ami a bini serka boso, mi rumannan, pa prediká Dios su plan skondí, mi no a bini ku palabra grandi ni ku muestra di sabiduria.


Asina antó awor e outoridat- i gobernantenan den e regionnan selestial ta siña konosé, pa medio di iglesia, sabiduria di Dios ku ta mustra su mes den hopi diferente forma.


pero awor, den e delaster dianan, El a papia ku nos pa medio di su Yu. Dios a krea universo pa medio di djE i a dun'É tur kos pa semper den poseshon.


Pasobra nos tin fe, nos ta komprondé ku Dios a krea universo pa medio di su palabra: ke men ku loke nos por mira a nase for di loke nos no por mira.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite