P'esei anto, rumannan stimá, para firme sin tambaliá, mira pa boso destaká semper den boso trabou pa Señor, pasobra boso sa ku e trabou ku boso ta hasi den union ku Señor, no ta enbano.
E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia.
Hinka ánimo den kurasonnan anshá, bisa nan: ‘No tene miedu, boso Dios ta biniendo; E ta bin venga boso i kobra boso enemigunan tur maldat ku nan a hasi boso. E mes ta bin libra boso.’
Lucha tur ku tin pa e bon kousa di fe pa gara bida eterno, pasobra ta p'esei Dios a yama bo i bo a duna un bon deklarashon di bo fe dilanti di hopi testigu.
Kumindamentu di Epafras; e ta un di boso i sirbidó di Kristu-Hesus. Semper e ta resa pa boso ku mashá fervor pa boso para firme komo kreyente madurá ku ta obedesé boluntat di Dios den tur kos.
Un kos sí, boso mester keda para firme, sin tambaliá den boso fe i sin bandoná e speransa ku boso a risibí dia boso a tende e bon notisia. Ta di e bon notisia ei, ku boso a tende i ku a keda proklamá na tur kriatura riba mundu, ami, Pablo, a bira un sirbidó.
El a bisa mi: “Bo ta un hòmber ku Dios ta stima, no tene miedu. Pas sea ku bo, i forsa, sí, forsa!” I miéntras e tabata papia ku mi, mi a haña mi energia bèk i mi a bisa: “Papia numa, mi shon, pasobra bo a duna mi forsa atrobe!”
No pèrdè kurashi, filisteonan, mustra ku boso ta hòmber pa boso no bira katibu di e hebreonan, manera nan tabata di boso. Bringa ku brio manera hòmber sa bringa.’
T'esaki SEÑOR soberano ta bisa: ‘Ánimo! Boso ta tende awor kiko profetanan ta bisa, awor ku fundeshi di tèmpel di SEÑOR soberano ta kla pa su rekonstrukshon.
Awor t'esaki SEÑOR ta bisa: ‘Ánimo, Zerubabel! Ánimo, gransaserdote Yozue, yu di Yosadak! Ánimo, boso tur, ku ta habitantenan di pais! Ban mira, man na obra, pasobra Mi ta ku boso! Esei Ami, SEÑOR soberano, ta sigurá boso.
‘Tende! Mi ta bini manera un ladron. Felis esun ku keda lantá i keda ku paña na su kurpa, di manera ku e no tin mester di kana sunú i hende no mira su sunú.’
Pero abo sí, dominá bo mes bou di tur sirkunstansia; soportá sufrimentu, hasi trabou di predikadó di e bon notisia i kumpli ku bo deber komo sirbidó di Dios.
Un ten pueblonan a konsiderá boso, habitantenan di Huda i Israel, ehèmpel di un pueblo maldishoná. Pero awor ku Mi liberá boso, boso lo ta ehèmpel di un pueblo bendishoná. No tene miedu i wanta ku ánimo!’
Tur esnan, ku nenga di obedesé bo òrdunan i keda surdu pa bo palabranan, ora bo manda nan hasi kiko ku ta, mester muri. Sòru sí pa bo ta fuerte i balente!’