Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Korintionan 14:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Ma esun ku ta profetisá, ta papia ku otro hende i ta yuda nan krese, e ta kurashá i konsolá nan.

Gade chapit la Kopi

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Ma esun ku ta profetisá, ta papia ku otro hende i ta yuda nan krese, e ta kurashá i konsolá nan.

Gade chapit la Kopi




1 Korintionan 14:3
42 Referans Kwoze  

Asina ta ku boso mes tambe, desde ku boso ta buska fervorosamente pa haña e donnan spiritual, buska pa boso sobresalí den uso di e donnan ku ta yuda kresementu di iglesia.


Miéntras bo ta spera mi bishita, dediká bo mes na lesamentu di Skritura pa e kongregashon tende, na ekshortashon i na siñansa.


Pero boso, rumannan stimá, yuda otro krese riba fundeshi di e fe santísimo ku boso a risibí, i resa guiá pa Spiritu Santu.


Mester ta un hende ku ta tene duru na e mensahe berdadero ku el a siña, ya e por kurashá otro ku e siñansa sano i refutá argumento di e kontrinkantenan.


P'esei mes mi ta mand'é pa boso sa tur kos di nos i pa e kurashá boso.


prediká e palabra, insistí ku mester proklam'é na momento oportuno i inoportuno, ku tur pasenshi ku instrukshon ta eksigí, konvensé, koregí i kurashá hende.


Meskos tambe kurashá e hòmbernan mas yòn pa nan ta prudente.


Boso tur por profetisá, ún pa ún, ya tur hende por siña i ta ekshortá.


Mi ke men: ora boso reuní, tur tin algu pa kontribuí: un tin un salmo, un tin algu pa siña otro, un tin algu ku Dios a mustr'é. Un ta bisa algu den don di lenga i un otro ta interpretá loke e bisa.


P'esei anto nos mester buska ku afan loke ta kontribuí na pas entre ruman i nan kresementu komo komunidat di fe.


Despues di lektura for di Lei di Moises i e profetanan, esnan ku tabata dirigí snoa a manda bisa nan: ‘Rumannan, si boso tin algu pa kompartí ku e pueblo, papia numa.’


Katibu mester someté nan na nan shon den tur kos i komplasé nan sin pusta boka ku nan.


Pasobra e apelashon ku nos a hasi na boso no ta sali for di eror òf intenshon impuru, ni nos no ta purba kohe boso kabes abou.


Tin ta bisa: ‘Tur kos ta pèrmití!’ Sí, ma no ke men ku tur kos ta bon pa hasi. Tur kos ta pèrmití, ma no ta tur kos ta yuda hende krese.


Mi a skibi boso e karta kòrtiku akí ku yudansa di Silas, ku na mi opinion ta un ruman konfiabel. Pa medio di e karta akí mi ke kurashá boso i sigurá boso ku esaki ta e grasia berdadero di Dios. Para firme den e grasia ei!


Mi ta supliká boso, rumannan, pa ta habrí pa e poko palabranan di enkurashamentu ku mi a skibi.


Nos no mester hasi un kustumber di keda sin bai nos reunionnan, manera tin hende ta hasi. Nos mester kurashá otro, i esei mas tantu ainda, segun boso ta mira dia di Señor ta aserká.


Papia di tur e kosnan ku mi a bisa akí i usa nan pa kurashá i refutá, ku tur outoridat. No laga niun hende despresiá bo.


Katibu den sirbishi di e kreyentenan no mester menospresiá nan shon pasobra nan ta ruman den fe. Al kontrario, nan mester sirbi nan shon mihó, pasobra esnan ku ta risibí e benefisionan di nan sirbishi ta kreyente i ruman stimá. Instruí i animá e hendenan ku loke mi a bisa aki.


Anto bisa nan tambe pa no sigui atendé ku fábulanan i e asuntu di lista infinito di antepasado. E kosnan ei ta trese diskushon i no ta promové e formashon ku Dios ta duna pa medio di fe.


Den nòmber di Señor Hesu-Kristu, nos ta ordená i enkargá e rumannan ku ta biba asina pa traha pa nan pan den tur trankilidat.


Kurashá otro antó ku e palabranan akí.


Awor, rumannan, den nòmber di Señor Hesus nos ta pidi i eksigí di boso pa sigui biba den un forma ku ta agradá Dios, manera nos a siña boso i hasié mas di loke boso ta hasiendo kaba.


i manda nos ruman Timoteo, kolaboradó di Dios den anunsiamentu di e bon notisia di Kristu. Nos a mand'é pa fortifiká i animá boso den boso fe


Boso sa tambe ku nos tabata pa kada un di boso manera un tata pa su yu.


Ta pa e motibu ei mi ta mand'é serka boso, pa boso haña sa loke ta pasando ku nos i asina haña kurashi.


No usa palabra fo'i sla; laga loke boso papia ta útil, konstruktivo i na su lugá, bon pa yuda esnan ku ta skucha.


P'esei anto, awor ta mihó boso pordon'é i kurash'é pa e no bira muchu tristu i kai den desesperashon total.


E ta Esun ku ta konsolá nos den tur nos tribulashonnan, ya nos por hasi uso di e konsuelo ei, pa konsolá otro hende ku tambe ta pasa den tur sorto di tribulashon.


Bo orashon di gradisimentu por ta mashá bon, pero e no ta yuda e otro den su kresementu.


Ban pasa pa e tópiko tokante karni ofresé na dios falsu. Ta bèrdat ku ‘nos tur tin konosementu’, manera nan ta bisa. Ma e konosementu ei ta pone hende hincha bira orguyoso, miéntras amor ta yuda kresementu di iglesia.


Laga kada un di nos tene kuenta ku bienestar di su ruman i yud'é krese den fe.


si ta don pa kurashá, e kurashá; si ta don pa duna, e duna ku generosidat; si ta don pa guia, e guia ku zelo; si ta don pa mustra mizerikòrdia, e hasié ku legria.


Hudas i Silas, ku tabata profeta, tambe a kurashá i fortalesé e rumannan ku un diskurso largu.


Nan a fortalesé e disipelnan, kurashá nan pa keda fiel den fe. Tambe nan a bisa: ‘Nos mester pasa hopi tribulashon pa drenta reino di Dios.’


Pa e komunidat di kreyente rònt Hudea, Galilea i Samaria a kuminsá un tempu di pas. Tabatin kresementu i e hendenan tabata biba ku rèspèt di Señor. E kantidat di miembro tabata subi ku yudansa di Spiritu Santu.


Asin'akí i na hopi otro forma, Huan tabata prediká e bon notisia seriamente pa e hendenan.


Pero tanten e ‘awe’ ku Skritura ta menshoná dura, boso mester animá otro tur dia, di manera ku ningun di boso no ta laga piká gañ'é i sera su kurason.


Tabatin un hòmber ku yama Hosé, ku apòstelnan tabata yama Barnabas, esta ‘hòmber ku ta kurashá’; e tabata un levita, nasí na Chipre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite